Matryonin's yard attitude. A.I. Solzhenitsyn "Matryonin's Dvor" (questions for analyzing the story) educational and methodological material on literature (grade 11) on the topic. What accompanies the life of the righteous and the sinner

Analysis of the story by A.I. Solzhenitsyn" Matrenin Dvor"

A.I. Solzhenitsyn’s view of the village of the 50s and 60s is distinguished by its harsh and cruel truth. Therefore, the editor of the magazine " New world"A.T. Tvardovsky insisted on changing the time of action of the story "Matrenin's Dvor" (1959) from 1956 to 1953. This was an editorial move in the hope of getting Solzhenitsyn’s new work published: the events in the story were transferred to the time before the Khrushchev Thaw. The picture depicted leaves too painful an impression. “The leaves flew around, snow fell - and then melted. They plowed again, sowed again, reaped again. And again the leaves flew away, and again the snow fell. And one revolution. And another revolution. And the whole world turned upside down."

The story is usually based on an incident that reveals the character of the main character. Solzhenitsyn also builds his story on this traditional principle. Fate threw the hero-storyteller to a station with a strange name for Russian places - Torfoprodukt. Here “dense, impenetrable forests stood before and have survived the revolution.” But then they were cut down, reduced to the roots. In the village they no longer baked bread or sold anything edible - the table became meager and poor. Collective farmers “everything goes to the collective farm, right down to the white flies,” and they had to gather hay for their cows from under the snow.

Character main character The author reveals the story, Matryona, through a tragic event - her death. Only after death “the image of Matryona floated before me, as I did not understand her, even living side by side with her.” Throughout the entire story, the author does not give a detailed, specific description of the heroine. Only one portrait detail is constantly emphasized by the author - Matryona’s “radiant”, “kind”, “apologetic” smile. But by the end of the story, the reader imagines the appearance of the heroine. The author’s attitude towards Matryona is felt in the tone of the phrase, the selection of colors: “The frozen window of the entryway, now shortened, was filled with a slightly pink color from the red frosty sun, and this reflection warmed Matryona’s face.” And then - a direct author’s description: “Those people always have good faces, who are in harmony with their conscience.” I remember Matryona’s smooth, melodious, primordially Russian speech, beginning with “some kind of low warm purring, like grandmothers in fairy tales.”

The world around Matryona in her dark hut with a large Russian stove is like a continuation of herself, a part of her life. Everything here is organic and natural: the cockroaches rustling behind the partition, the rustle of which was reminiscent of the “distant sound of the ocean,” and the languid cat, picked up by Matryona out of pity, and the mice, which on the tragic night of Matryona’s death darted about behind the wallpaper as if Matryona herself was “invisibly rushed about and said goodbye to her hut here.” Her favorite ficus trees “filled the owner’s loneliness with a silent but lively crowd.” The same ficus trees that Matryona once saved during a fire, without thinking about the meager wealth she had acquired. The ficus trees froze by the “frightened crowd” that terrible night, and then were taken out of the hut forever...

The author-narrator unfolds the life story of Matryona not immediately, but gradually. She had to endure a lot of grief and injustice in her lifetime: broken love, the death of six children, the loss of her husband in the war, hellish work in the village, severe illness, bitter resentment towards the collective farm, which squeezed all the strength out of her and then wrote her off as unnecessary. , leaving without pension and support. In the fate of Matryona, the tragedy of a rural Russian woman is concentrated - the most expressive, blatant.

But she did not become angry with this world, she retained a good mood, a feeling of joy and pity for others, and a radiant smile still brightens her face. “She had a surefire way to regain her good spirits - work.” And in her old age, Matryona knew no rest: she either grabbed a shovel, then went with a sack into the swamp to cut grass for her dirty white goat, or went with other women to secretly steal peat from the collective farm for winter kindling.

“Matryona was angry with someone invisible,” but she did not hold a grudge against the collective farm. Moreover, according to the very first decree, she went to help the collective farm, without receiving, as before, anything for her work. And she did not refuse help to any distant relative or neighbor, without a shadow of envy later telling the guest about the neighbor’s rich potato harvest. Work was never a burden to her; “Matryona never spared either her labor or her goods.” And everyone around Matryonin shamelessly took advantage of Matryonin’s selflessness.

She lived poorly, wretchedly, alone - a “lost old woman”, exhausted by work and illness. Relatives almost did not appear in her house, apparently fearing that Matryona would ask them for help. Everyone condemned her in chorus, that she was funny and stupid, that she worked for others for free, that she was always meddling in men’s affairs (after all, she got hit by a train because she wanted to help the men pull their sleighs through the crossing). True, after Matryona’s death, the sisters immediately flocked in, “seized the hut, the goat and the stove, locked her chest, and gutted two hundred funeral rubles from the lining of her coat.” And a friend of half a century, “the only one who sincerely loved Matryona in this village,” who came running in tears with the tragic news, nevertheless, when leaving, took Matryona’s knitted blouse with her so that the sisters would not get it. The sister-in-law, who recognized Matryona’s simplicity and cordiality, spoke about this “with contemptuous regret.” Everyone mercilessly took advantage of Matryona’s kindness and simplicity - and unanimously condemned her for it.

The writer devotes a significant place in the story to the funeral scene. And this is no coincidence. In Matryona's house last time All the relatives and friends in whose surroundings she lived her life gathered. And it turned out that Matryona was leaving this life, not understood by anyone, not mourned by anyone as a human being. At the funeral dinner they drank a lot, they said loudly, “not about Matryona at all.” According to custom, they sang “Eternal Memory,” but “the voices were hoarse, discordant, faces were drunk, and no one eternal memory I no longer invested feelings.”

The death of the heroine is the beginning of decay, the death of the moral foundations that Matryona strengthened with her life. She was the only one in the village who lived in her own world: she arranged her life with work, honesty, kindness and patience, preserving her soul and inner freedom. Popularly wise, sensible, able to appreciate goodness and beauty, smiling and sociable in disposition, Matryona managed to resist evil and violence, preserving her “court,” her world, the special world of the righteous. But Matryona dies - and this world collapses: her house is torn apart log by log, her modest belongings are greedily divided. And there is no one to protect Matryona’s yard, no one even thinks that with Matryona’s departure something very valuable and important, not amenable to division and primitive everyday assessment, is leaving life.

“We all lived next to her and did not understand that she was the very righteous person without whom, according to the proverb, the village would not stand. Neither the city. Not our whole land."

The ending of the story is bitter. The author admits that he, who became related to Matryona, does not pursue any selfish interests, nevertheless did not fully understand her. And only death revealed before him the majestic and tragic image Matryona. The story is a kind of author's repentance, bitter repentance for the moral blindness of everyone around him, including himself. He bows his head before a man of a selfless soul, absolutely unrequited, defenseless.

Despite the tragedy of the events, the story is written on some very warm, bright, piercing note. It sets the reader up for good feelings and serious thoughts.

Sections: Literature

Lesson objectives:

  • by example benchmarking show the fate of the main characters, answer the problematic questions of the works posed by the authors;
  • in the process of comparing and contrasting works, understand the meaning eternal values(righteousness, simplicity, humanity, humility);
  • determine moral priorities and spiritual values ​​of a person;
  • educating students about eternal truths that constitute the value of life

Keys to female happiness
From our free will
Abandoned, lost
From God himself!
N.A. Nekrasov

Teacher: The fate of the Russian woman worried and worries writers. How to maintain kindness and not become embittered if the world is so cruel and unfair, if there is no one to protect and you have to survive, relying only on yourself? An example of which roads are chosen by simple peasant women, of whom there are thousands in our country, are the works “Matrenin’s Dvor” and “Pelageya”.

Who is Matryona?

Student:

Matryona Vasilievna, the heroine of A. Solzhenitsyn’s story “Matryona’s Dvor” is a simple, lonely old woman. Her life was hard, many worries and sorrows befell her: six children did not even live to be three months old, her husband did not return from the war. Matryona spared nothing for her relatives, neighbors and even strangers. If the collective farm needed to remove manure, if they needed to help neighbors with plowing or harvesting, everyone went to her, knowing that she would not refuse. And Matryona did not refuse, she helped unselfishly and did not take payment for the work.

Teacher:- Tell us about Pelageya

Student:

Pelageya Anosova, the heroine of F. Abramov’s story “Pelageya,” is a baker who works from dawn to dusk in her bakery. In addition, she must take care of the house, tidy up the yard, cut the grass, and have time to look after her sick husband. All life is a continuous string of identical days passing in backbreaking work. She can’t even afford to rest: all the work rests on her. Pelageya's life is no less difficult.

Teacher:- for a woman it is very important to have a home, a family in which love, respect for each other, care reign, it is important for children to grow up. What is the tragedy of Matryona’s life and female destiny?

Student:

In her youth, fate treated Matryona harshly. She had one and only love for Thaddeus. “That summer... we went with him to sit in the grove. There was a grove here, where the horse yard is now, they cut it down... It didn’t come out without much..” - she tells her story to Ignatich. But Thaddeus went to war and disappeared for three years. The matchmaking of Thaddeus's younger brother, Efim, determined her future fate. She decided to enter their house and not for selfish reasons: “Their mother died... They didn’t have enough hands.” Thaddeus, who suddenly returned from Hungarian captivity, wanted to “chop” both of them: “If it weren’t for my dear brother, I would have chopped you both!”

Thaddeus’s life is developing absurdly: so, it seems, he got married (he also took Matryona from Lipovka as his wife), and built himself a house. It seems that he has nothing to regret: that Matryona bore him six children. But Thaddeus commits atrocities and beats his wife. Yefim and Matryona were not happy either: their children did not survive.

After Efim did not return from the war, Matryona begged from that downtrodden Matryona, Thaddeus’ wife, for their youngest girl, Kira, and raised her for ten years as her own.

Teacher:

Student:

Even in her youth, Pelageya was distinguished by a strong and decisive character. Her husband, Pavel, immediately obeyed her and was weak in character. Seeing her husband off to war, Pelageya said: “Trust in me. No one should comb my hair except you.” As she said, she did so: during the entire war she never crossed the threshold of the club. But Pelageya did not feel much respect for her husband. She realized what her Pavel really was only when she was burying him: “Pavel worked on the collective farm without failure, like a horse, like a machine. And he also fell ill while working on a collective farm. They brought me home from the threshing mill on a sleigh. And who appreciated his work during his lifetime?” She understands that she herself did not appreciate his work, because she was not paid for it. And only at the funeral the villagers speak kindly about Pavel, but he can no longer hear anything. Daughter Alka, whom Pelageya doted on, fled with an officer to the city. She grew up ungrateful and frivolous.

Works of fiction have repeatedly emphasized that work is the basis of life. A person’s character is clearly revealed in his attitude to work. What is Matryona’s attitude towards work?

Student:

Not a single plowing was complete without Matryona; together with other women, she harnessed herself to the plow and pulled it on herself. She could not refuse completely selfless help to anyone, be it a loved one or a complete stranger. Often leaving her urgent affairs, despite the fact that she was not feeling well, she went to help her neighbors or the collective farm. She sincerely rejoices at someone else’s good harvest, while nothing will ever be born in her sand: “Oh, Ignatyich, and she has big potatoes! I dug in a hurry, I didn’t want to leave the site, by God I really do!” Matryona lifted the bags at five pounds. Work frees her from anger and prevents anything bad from accumulating in her soul.

Teacher:

Tell us about Pelageya’s work.

Student:

At first, Pelageya worked in the barnyard: the mud was terrible, up to her knees. Unlike Matryona, Pelageya makes a deal with her conscience: “She slept with someone else’s man not for pleasure, not for fun.” Out of need, out of heaviness, I decided to do it and finally got a place in the bakery. She worked conscientiously, at full strength. And this strength came from work, from Pelageya’s attitude towards her. Pelageya's bakery is clean. How she tried to make the bread more “spiritual” - she took water for testing from different wells, she chose resin firewood, so that it would be free of soot! She demanded the first grade of flour, and greased the freshly baked loaf with vegetable oil and sugar, then she loved to take the loaf in her hands: “Laughs and caresses.” She’s asking for it in her mouth.” She lights the stove, raises thirty buckets of water, pours in one hundred loaves of black and seventy of white. That’s why it’s so hard for Pelageya to see the new, unkempt baker Ulyanka; just the sight of her almost makes her sick: “Sweaty, greasy, her unwashed hair shines, as if she hasn’t been to a bathhouse in ages.” It is unbearable to look at the uncleaned samovar and washstand, at the unbleached stove, because Pelageya is used to working conscientiously.

Teacher:

Both heroines worked hard in their lives. There is an expression in the Russian language - to make money through backbreaking labor. What did Matryona and Pelageya “earn”?

Student:

Having worked all her life on the collective farm not for money, but for “sticks,” Matryona did not receive a pension and did not accumulate property before her death. A dirty white goat, a lanky cat, ficus trees - that’s what she had. Matryona is completely indifferent to clothes: “I didn’t go out of my way to buy things and then take care of them more than my life. I didn’t bother with outfits. Behind clothes that embellish freaks and villains.”

Student:

Pelageya starved for a third of her life. In 1933, her “father and brother died of hunger.” It was no better during the war. And after the war, before her eyes, her son, her first-born, withered away, because “Pelageya’s breasts were completely dry.” From then on, Pelageya understood the value of a “rag” - this is a product for which a piece of bread could be exchanged. And she began to rake in the textiles with both hands, because she knew: she was not putting chintz or silk into chests, but life itself. Nourishing days in reserve for your daughter, for your husband, for yourself.

Teacher:

The state is obliged to take care of its citizens, the people who honestly worked for it, gave their health and strength. How is the role of the state reflected in both works?

Student:

It should be answered with bitterness that the state seems to have forgotten the hard worker Matryona: she does not receive any help from him. In order to somehow survive, she has to go to the station with other women to steal peat.

Student:

Pelageya does not rely on anyone but herself. All her life she tried to save money: she seems to live no worse than others. However, Abramov managed to show how the village is spiritually impoverished. Pelageya is also forced to steal. She carries buckets of slop from the bakery for the pig: otherwise, without getting out, without making acquaintances, without stealing, without adapting, even with such hard labor you cannot provide yourself with a tolerable life. Before her death, she asks herself: what did she achieve, what did she achieve, why did she suffer so much? And he doesn’t find answers to all these questions. A strong, hardworking woman is lost in a world where there is nothing familiar to her: no husband, no daughter, no job, which means no happiness.

What is the attitude of fellow villagers towards Matryona?

Student:

All reviews about Matryona from fellow villagers are disapproving: “...and she was unclean; and I didn’t chase the factory; and not careful; and she didn’t even keep a pig, for some reason she didn’t like to feed it; and stupid, she helped strangers for free.” The sister-in-law told the author that her husband, Efim, did not love her either, because she did not know how to dress “culturedly,” that he got himself a “sudarka” in the city when he went to work.”

Who was able to appreciate the moral purity and beauty of the main character, “misunderstood and abandoned even by her husband, who buried six children, ... a stranger to her sisters, sisters-in-law, funny, foolishly working for others for free?”

Student:

A. Solzhenitsyn, the author (he is also the hero of the story, since the story is told on behalf of the author), considers Matryona a righteous woman, without whom “...the village does not stand. Neither the city. Neither the whole land is ours.” This is a woman with an immensely kind soul. People like her do not allow the village to die spiritually. She does not complain about fate, does not envy, does not condemn anyone, and does not hold malice in her heart. Without worrying about it specifically, she restored the author’s faith in human nobility, goodness, and purity.

What is the attitude of fellow villagers towards Pelageya?

Student:

Pelageya, unlike Matryona, can hardly be called a righteous woman. All her life she was drawn to “good people” and made the necessary acquaintances. She has such qualities as envy, anger, cruelty and ambition. Pelageya did not go to congratulate her sister-in-law on Angel's Day, since she does not belong to the circle of the chosen ones, but, despite her fatigue, she went to visit Pyotr Ivanovich, where there are many necessary people. During the years of working at the bakery, she got used to being visible, since the attitude towards bread and towards the baker was respectful. Many even envied her: “Gorgeous. You live a great life!” Indeed, the house was a delight to look at: a new slate roof, the porch covered with glass. A bathhouse, a cellar, a well and a vegetable garden - everything is at hand. Many condemned her: “Kulachikha! I ruined my parents’ house!”

The teacher reads excerpts from the story “Alka”:

Abramov wrote a continuation of the story “Pelageya”, the work is called “Alka”. We are talking about Pelageya’s only daughter, Alka, who fled with a military man to the city, a daughter who did not come to either her father’s funeral or her mother’s funeral. But she returns to the village and is surprised to hear Khristoforovna’s words: “Two girls from the city lived with me - they really liked our water. They say there is no water like this, grandmother, in the world. Everyone was running along the Paladina boundary.” Paladin's boundary is the boundary of his own mother. How rare it is when a trail is named after one’s own mother! Paladya is the village, home name of Pelageya. That's what her late father called her. This means that the villagers retained a good memory of Pelageya. It means that she didn’t live in vain, that means they appreciated her work and remember her!

Teacher:

We traced the fates of two Russian women - Matryona and Pelageya. Did you find out what is common between them and what is the difference? I can’t help but remember the fate of another Matryona, Matryona Timofeevna from Nekrasov’s poem “Who Lives Well in Rus'.” These are representatives different eras. In your opinion, has the fate of Russian women changed? Prepare for next lesson a written answer to a question.

Questions for analyzing the work.
  1. We learn about Matryona Vasilyevna from the story of the hero - the narrator, the only person, who understood and accepted Matryona. The narrator is close to the author, but not equal to him. The author deliberately emphasizes this distancing from the hero-narrator, giving him a “name and patronymic” Ignatich. What do we learn about him from the prologue?
  2. Did Ignatyich atone for his own or others’ sins?
  3. How are the fates of the writer and the hero of the story similar?
  4. Remember under what circumstances do readers first meet Matryona?
  5. Does Matryona want to get such a “profitable” guest? Support your answer with a quote from the text.
  6. Why does the narrator decide to stay with her?
  7. How does a typical day go for Matryona?
  8. What story of Matryona’s “chopped life” did the author-storyteller tell us?
  9. Is Matryona angry at this world, which is so cruel to her? Support your answer with examples from the text.
  10. What was her sure way of regaining her good spirits?
  11. How does Matryona feel about work?
  12. How do people around her use her work?
  13. How do the people around her treat Matryona?
  14. What role did they play in the fate of the main character?
  15. Were there any moments of joy in Matryona’s life?
  16. Solzhenitsyn divided his story into three parts. How can they be titled?
  17. What typical phenomena of Russian reality does the author emphasize, revealing the life of the village in the 50s?
  18. Did Matryona become embittered or find another means of survival?
  19. Why did Matryona have to steal?
  20. How was Matryona’s relationship with the authorities?
  21. How did village women resist the authorities in the struggle for survival?
  22. What did the authorities do when they saw the exhausting work of women?
  23. Did the authorities know how to organize people into useful and highly paid work?
  24. What is the relationship between Matryona and the narrator?
  25. What destroys this silence, the usual foundation of their relationship?
  26. Give a description of Thaddeus's appearance. What does it say about his character?
  27. Did Thaddeus, who returned from Hungarian captivity, understand Matryona’s sacrifice?
  28. What else does the author say about Thaddeus?
  29. How can we explain the difference between the dissimilar souls of Matryona and Thaddeus?
  30. What does the author focus the reader’s attention on? What “talking” epithet characterizes this hero?
  31. Is the author right when he says: “The threat of Thaddeus lay in the corner for forty years... and yet it struck”? What is this

threat?

  1. What moment was the turning point in Matryona’s life? Why?
  2. Why does Matryona marry Efim?
  3. Are you inclined to condemn or justify Matryona in this situation?
  4. What changed Matryona’s usual way of life?
  5. Why is it difficult for Matryona to decide to give her bequeathed room to her pupil during her lifetime?
  6. Why “does she not sleep for two nights”, thinking about the upper room? Does she feel sorry for the upper room? Confirm your answer

quotation from the text.

  1. Why does the reader believe her?
  2. Why does he feel that events will indeed end tragically?
  3. Where has the author already managed to prepare us for just such an ending?
  4. Try to look for these author’s “trips” set up for the reader.
  5. Why does Matryona rush after the sleigh?
  6. How does the author show us concern for Matryona, the feeling that trouble will happen?
  7. What did our friend Masha tell us about the last minutes of Matryona’s life, about the tragedy that occurred at the crossing?
  8. Observe the behavior of the people gathered at Matryona's funeral. Describe them.
  9. Which of them sincerely experiences the death of Matryona, the bitterness of her loss?
  10. The author admits that he, who became related to Matryona, has no selfish interests.

the pursuer, however, did not fully understand her. And only death revealed to him

majestic and tragic image of Matryona. What is it?

  1. What words from the text can be taken as an epigraph to the image of Matryona? What is the tragedy of her fate?
  2. Why does Matryona tell Ignatyich about her life?
  3. Can Matryona Vasilievna be called beautiful? What is this beauty?
  4. Who is to blame for the death of Matryona: people, events, fate?
  5. The first version of the title of the story is “A village is not worthwhile without a righteous man.” Reveal his philosophical

meaning.

  1. How to interpret the meaning of the initial title of the story?
  2. Has the meaning of the title of the story under the second heading changed? How?
  3. As you understand final words works? Do you agree with them?
  4. What is the meaning of the word “righteous”?
  5. What do you think is the meaning of the title of the story “Matrenin’s Dvor”?
  6. With the death of Matryona, does this world collapse?
  7. Who can protect “Matrenin Dvor”?
  8. This question is complex, and it once again brings us back to rethinking the conversation about the meaning of life. What does it consist of, based on the story of A.I. Solzhenitsyn?
  9. Do you think such righteous people are needed in our lives? Why? For what?
  10. Is righteousness possible in our lives and do you know people who can be called

righteous?

  1. Which writer touched on this same problem? What is their understanding of righteousness?
  2. What other problems did you see in this story?
  3. Are there any moments in the work that shocked you?
  4. How does Solzhenitsyn understand the Russian character?
  5. What other ideas about Russian folk character are stated in the story?
  6. Can we say that A.I. Solzhenitsyn’s story “Matryonin’s Dvor” connects some motives

previous literature with subsequent motifs of modern literary works? Give examples.


The history of the creation of Solzhenitsyn’s work “Matryonin’s Dvor”

In 1962, the magazine “New World” published the story “One Day in the Life of Ivan Denisovich,” which made Solzhenitsyn’s name known throughout the country and far beyond its borders. A year later, in the same magazine, Solzhenitsyn published several stories, including “Matrenin’s Dvor.” The publications stopped there. None of the writer’s works were allowed to be published in the USSR. And in 1970, Solzhenitsyn was awarded the Nobel Prize.
Initially, the story “Matrenin’s Dvor” was called “A village is not worth it without the righteous.” But, on the advice of A. Tvardovsky, in order to avoid censorship obstacles, the name was changed. For the same reasons, the year of action in the story from 1956 was replaced by the author with 1953. “Matrenin’s Dvor,” as the author himself noted, “is completely autobiographical and reliable.” All notes to the story report on the prototype of the heroine - Matryona Vasilyevna Zakharova from the village of Miltsovo, Kurlovsky district, Vladimir region. The narrator, like the author himself, teaches in a Ryazan village, living with the heroine of the story, and the very middle name of the narrator - Ignatich - is consonant with the patronymic of A. Solzhenitsyn - Isaevich. The story, written in 1956, tells about the life of a Russian village in the fifties.
Critics praised the story. The essence of Solzhenitsyn’s work was noted by A. Tvardovsky: “Why is the fate of an old peasant woman, told on a few pages, of such great interest to us? This woman is unread, illiterate, a simple worker. And yet her peace of mind endowed with such qualities that we talk to her as if we were talking to Anna Karenina.” Having read these words in “ Literary newspaper“, Solzhenitsyn immediately wrote to Tvardovsky: “Needless to say, the paragraph of your speech relating to Matryona means a lot to me. You pointed to the very essence - to a woman who loves and suffers, while all the criticism was always scouring the surface, comparing the Talnovsky collective farm and the neighboring ones.”
The first title of the story “A village is not worth it without the righteous” contained deep meaning: the Russian village is based on people whose way of life is based on the universal human values ​​of kindness, labor, sympathy, and help. Since a righteous person is called, firstly, a person who lives in accordance with religious rules; secondly, a person who does not sin in any way against the rules of morality (rules defining morals, behavior, spiritual and spiritual qualities necessary for a person in society). The second name - "Matrenin's Dvor" - somewhat changed the point of view: moral principles began to have clear boundaries only within the boundaries of Matryonin's Dvor. On a larger scale of the village, they are blurred; the people surrounding the heroine are often different from her. By titling the story “Matrenin’s Dvor,” Solzhenitsyn focused readers’ attention on amazing world Russian woman.

Kind, genre, creative method of the analyzed work

Solzhenitsyn once noted that he rarely turned to the short story genre, for “artistic pleasure”: “You can put a lot into a small form, and it is a great pleasure for an artist to work on a small form. Because in a small form you can hone the edges with great pleasure for yourself.” In the story “Matryonin’s Dvor” all facets are honed with brilliance, and encountering the story becomes, in turn, a great pleasure for the reader. The story is usually based on an incident that reveals the character of the main character.
There were two points of view in literary criticism regarding the story “Matrenin’s Dvor”. One of them presented Solzhenitsyn’s story as a phenomenon of “village prose.” V. Astafiev, calling “Matrenin’s Dvor” “the pinnacle of Russian short stories,” believed that our “ village prose” came out of this story. Somewhat later, this idea was developed in literary criticism.
At the same time, the story “Matryonin’s Dvor” was associated with the original genre of “monumental story” that emerged in the second half of the 1950s. An example of this genre is M. Sholokhov’s story “The Fate of a Man.”
In the 1960s genre features“monumental stories” are recognized in “Matryona’s Court” by A. Solzhenitsyn,” “Mother of Man” by V. Zakrutkin, “In the Light of Day” by E. Kazakevich. The main difference between this genre is the image common man, who is the custodian of universal human values. Moreover, the image of a common man is given in sublime tones, and the story itself is focused on high genre. Thus, in the story “The Fate of Man” the features of an epic are visible. And in “Matryona’s Dvor” the focus is on the lives of saints. Before us is the life of Matryona Vasilievna Grigorieva, a righteous woman and great martyr of the era of “total collectivization” and a tragic experiment over an entire country. Matryona was portrayed by the author as a saint (“Only she had fewer sins than a lame-legged cat”).

Subject of the work

The theme of the story is a description of the life of a patriarchal Russian village, which reflects how thriving selfishness and rapacity are disfiguring Russia and “destroying connections and meaning.” The writer raises a short story serious problems of the Russian village in the early 50s. (her life, customs and morals, the relationship between power and the human worker). The author repeatedly emphasizes that the state only needs workers, and not the person himself: “She was lonely all around, and since she began to get sick, she was released from the collective farm.” A person, according to the author, should mind his own business. So Matryona finds the meaning of life in work, she is angry at the unscrupulous attitude of others to the work.

An analysis of the work shows that the problems raised in it are subordinated to one goal: to reveal the beauty of the heroine’s Christian-Orthodox worldview. Using the example of the fate of a village woman, show that life's losses and suffering only more clearly reveal the measure of humanity in each person. But Matryona dies and this world collapses: her house is torn apart log by log, her modest belongings are greedily divided. And there is no one to protect Matryona’s yard, no one even thinks that with Matryona’s departure something very valuable and important, not amenable to division and primitive everyday assessment, is leaving life. “We all lived next to her and did not understand that she was the very righteous person without whom, according to the proverb, the village would not stand. Not a city. Neither the whole land is ours.” The last phrases expand the boundaries of Matryonya’s courtyard (as the heroine’s personal world) to the scale of humanity.

The main characters of the work

The main character of the story, as indicated in the title, is Matryona Vasilyevna Grigorieva. Matryona is a lonely, destitute peasant woman with a generous and selfless soul. She lost her husband in the war, buried six of her own, and raised other people’s children. Matryona gave her pupil the most precious thing in her life - a house: “... she didn’t feel sorry for the upper room, which stood idle, like neither her labor nor her goods...”.
The heroine suffered many hardships in life, but did not lose the ability to empathize with others' joy and sorrow. She is selfless: she sincerely rejoices at someone else’s good harvest, although she herself never has one in the sand. Matryona’s entire wealth consists of a dirty white goat, a lame cat and big flowers in tubs.
Matryona is the concentration of the best features national character: shy, understands the “education” of the narrator, respects him for it. The author appreciates in Matryona her delicacy, lack of annoying curiosity about the life of another person, and hard work. She worked on a collective farm for a quarter of a century, but because she was not at a factory, she was not entitled to a pension for herself, and she could only get it for her husband, that is, for the breadwinner. As a result, she never achieved a pension. Life was extremely difficult. She obtained grass for the goat, peat for warmth, collected old stumps torn up by a tractor, soaked lingonberries for the winter, grew potatoes, helping those around her to survive.
An analysis of the work says that the image of Matryona and individual details in the story are symbolic in nature. Solzhenitsyn's Matryona is the embodiment of the ideal of a Russian woman. As noted in critical literature, the appearance of the heroine is like an icon, and her life is like the lives of saints. Her house symbolizes the ark of the biblical Noah, in which he is saved from the global flood. Matryona's death symbolizes the cruelty and meaninglessness of the world in which she lived.
The heroine lives according to the laws of Christianity, although her actions are not always clear to others. Therefore, the attitude towards it is different. Matryona is surrounded by her sisters, sister-in-law, adopted daughter Kira, and the only friend in the village, Thaddeus. However, no one appreciated it. She lived poorly, squalidly, alone - a “lost old woman”, exhausted by work and illness. Relatives almost never showed up at her house; they all condemned Matryona in unison, saying that she was funny and stupid, that she had been working for others for free all her life. Everyone mercilessly took advantage of Matryona’s kindness and simplicity - and unanimously judged her for it. Among the people around her, the author treats her heroine with great sympathy; both her son Thaddeus and her pupil Kira love her.
The image of Matryona is contrasted in the story with the image of the cruel and greedy Thaddeus, who seeks to get Matryona’s house during her lifetime.
Matryona's courtyard is one of key images story. The description of the yard and house is detailed, with a lot of details, devoid of bright colors. Matryona lives “in the wilderness.” It is important for the author to emphasize the inseparability of a house and a person: if the house is destroyed, its owner will also die. This unity is already stated in the title of the story. For Matryona, the hut is filled with a special spirit and light; a woman’s life is connected with the “life” of the house. Therefore, for a long time she did not agree to demolish the hut.

Plot and composition

The story consists of three parts. In the first part we are talking about how fate threw the hero-storyteller to a station with a strange name for Russian places - Torfoprodukt. Former prisoner and now school teacher, longing to find peace in some remote and quiet corner of Russia, finds shelter and warmth in the house of the elderly Matryona, who has experienced life. “Maybe to some from the village, who are richer, Matryona’s hut did not seem good-natured, but for us that autumn and winter it was quite good: it had not yet leaked from the rains and the cold winds did not blow the stove heat out of it right away, only in the morning , especially when the wind was blowing from the leaky side. Besides Matryona and me, the other people living in the hut were a cat, mice and cockroaches.” They find it right away common language. Next to Matryona, the hero calms down his soul.
In the second part of the story, Matryona recalls her youth, the terrible ordeal that befell her. Her fiancé Thaddeus went missing in the First World War. The younger brother of the missing husband, Efim, who was left alone after death with his youngest children in his arms, wooed her. Matryona felt sorry for Efim and married someone she didn’t love. And here, after three years of absence, Thaddeus himself unexpectedly returned, whom Matryona continued to love. Hard life did not harden Matryona's heart. Caring for her daily bread, she walked her way to the end. And even death overtook a woman in labor worries. Matryona dies while helping Thaddeus and his sons drag across railway on the sleigh is part of his own hut, bequeathed to Kira. Thaddeus did not want to wait for Matryona’s death and decided to take away the inheritance for the young people during her lifetime. Thus, he unwittingly provoked her death.
In the third part, the tenant learns about the death of the owner of the house. The descriptions of the funeral and wake showed the true attitude of the people close to her towards Matryona. When relatives bury Matryona, they cry more out of obligation than from the heart, and think only about the final division of Matryona’s property. And Thaddeus doesn’t even come to the wake.

Artistic features of the analyzed story

The artistic world in the story is built linearly - in accordance with the heroine’s life story. In the first part of the work, the entire narrative about Matryona is given through the perception of the author, a man who has endured a lot in his life, who dreamed of “getting lost and lost in the very interior of Russia.” The narrator evaluates her life from the outside, compares it with her surroundings, and becomes an authoritative witness of righteousness. In the second part, the heroine talks about herself. The combination of lyrical and epic pages, the coupling of episodes according to the principle of emotional contrast allows the author to change the rhythm of the narrative and its tone. This is the way the author goes to recreate a multi-layered picture of life. Already the first pages of the story serve as a convincing example. It opens with an opening story about a tragedy at a railway siding. We will learn the details of this tragedy at the end of the story.
Solzhenitsyn in his work does not give a detailed, specific description of the heroine. Only one portrait detail is constantly emphasized by the author - Matryona’s “radiant”, “kind”, “apologetic” smile. Nevertheless, by the end of the story the reader imagines the appearance of the heroine. Already in the very tonality of the phrase, the selection of “colors” one can feel the author’s attitude towards Matryona: “The frozen window of the entryway, now shortened, was filled with a little pink from the red frosty sun, and Matryona’s face was warmed by this reflection.” And then - a direct author’s description: “Those people always have good faces, who are in harmony with their conscience.” Even after the terrible death of the heroine, her “face remained intact, calm, more alive than dead.”
Incarnated in Matryona folk character, which primarily manifests itself in her speech. Expressiveness and bright individuality are given to her language by the abundance of colloquial, dialectal vocabulary (prispeyu, kuzhotkamu, letota, molonya). Her manner of speech, the way she pronounces her words, is also deeply folkish: “They began with some kind of low, warm purring, like grandmothers in fairy tales.” “Matryonin’s Dvor” minimally includes the landscape; he pays more attention to the interior, which appears not on its own, but in a lively interweaving with the “residents” and with sounds - from the rustling of mice and cockroaches to the state of ficus trees and a lanky cat. Every detail here characterizes not only peasant life, Matryonin's yard, but also the narrator. The narrator's voice reveals a psychologist, a moralist, even a poet in him - in the way he observes Matryona, her neighbors and relatives, and how he evaluates them and her. The poetic feeling is manifested in the author’s emotions: “Only she had fewer sins than a cat...”; “But Matryona rewarded me...” The lyrical pathos is especially obvious at the very end of the story, where even the syntactic structure changes, including paragraphs, turning the speech into blank verse:
“The Veems lived next to her / and did not understand / that she was the very righteous person / without whom, according to the proverb, / the village would not stand. /Neither the city./Nor our whole land.”
The writer was looking for a new word. An example of this is his convincing articles on language in Literaturnaya Gazeta, his fantastic commitment to Dahl (researchers note that Solzhenitsyn borrowed approximately 40% of the vocabulary in the story from Dahl’s dictionary), and his inventiveness in vocabulary. In the story "Matrenin's Dvor" Solzhenitsyn came to the language of preaching.

Meaning of the work

“There are such born angels,” Solzhenitsyn wrote in the article “Repentance and Self-Restraint,” as if characterizing Matryona, “they seem to be weightless, they seem to glide over this slurry, without drowning in it at all, even if their feet touch its surface? Each of us has met such people, there are not ten or a hundred of them in Russia, these are righteous people, we saw them, were surprised (“eccentrics”), took advantage of their goodness, good moments They answered them in kind, they disposed, and immediately plunged again into our doomed depths.”
What is the essence of Matryona's righteousness? In life, not by lies, we will now say in the words of the writer himself, spoken much later. In creating this character, Solzhenitsyn places him in the most ordinary circumstances of rural collective farm life in the 50s. Matryona's righteousness lies in her ability to preserve her humanity even in such inaccessible conditions. As N.S. Leskov wrote, righteousness is the ability to live “without lying, without being deceitful, without condemning one’s neighbor and without condemning a biased enemy.”
The story was called “brilliant,” “a truly brilliant work.” Reviews about it noted that among Solzhenitsyn’s stories it stands out for its strict artistry, integrity of poetic expression, and consistency of artistic taste.
Story by A.I. Solzhenitsyn's "Matrenin's Dvor" - for all times. It is especially relevant today, when issues of moral values ​​and life priorities are acute in modern Russian society.

Point of view

Anna Akhmatova
When his big work came out (“One Day in the Life of Ivan Denisovich”), I said: all 200 million should read this. And when I read “Matryona’s Dvor”, I cried, and I rarely cry.
V. Surganov
In the end, it is not so much the appearance of Solzhenitsyn’s Matryona that evokes an internal rebuff in us, but rather the author’s frank admiration for the beggarly selflessness and the no less frank desire to exalt and contrast it with the rapacity of the owner nesting in the people around her, close to her.
(From the book “The Word Makes Its Way.”
Collection of articles and documents about A.I. Solzhenitsyn.
1962-1974. - M.: Russian way, 1978.)
This is interesting
On August 20, 1956, Solzhenitsyn went to his place of work. There were many names such as “Peat Product” in the Vladimir region. Peat product (the local youth called it “Tyr-pyr”) was a railway station 180 kilometers and a four-hour drive from Moscow along the Kazan road. The school was located in the nearby village of Mezinovsky, and Solzhenitsyn had a chance to live two kilometers from the school - in the Meshchera village of Miltsevo.
Only three years will pass, and Solzhenitsyn will write a story that will immortalize these places: a station with a clumsy name, a village with a tiny market, the house of the landlady Matryona Vasilyevna Zakharova and Matryona herself, the righteous woman and sufferer. The photograph of the corner of the hut, where the guest will put a folding bed and, pushing aside the owner's ficus trees, will arrange a table with a lamp, will go around the whole world.
The teaching staff of Mezinovka numbered about fifty members that year and significantly influenced the life of the village. There were four schools here: primary, seven-year, secondary and evening for working youth. Solzhenitsyn received a referral to high school— it was in an old one-story building. The school year began with an August teachers' conference, so, having arrived in Torfoprodukt, the teacher of mathematics and electrical engineering of grades 8-10 had time to go to the Kurlovsky district for the traditional meeting. “Isaich,” as his colleagues dubbed him, could, if he wanted, refer to a serious illness, but no, he did not talk about it with anyone. We just saw how he was looking for a birch chaga mushroom and some herbs in the forest, and answered questions briefly: “I make medicinal drinks.” He was considered shy: after all, a person suffered... But that was not the point at all: “I came with my purpose, with my past. What could they know, what could they tell them? I sat with Matryona and wrote a novel every free minute. Why would I chatter to myself? I didn't have that manner. I was a conspirator to the end." Then everyone will get used to the fact that this thin, pale, tall man in a suit and tie, who, like all the teachers, wore a hat, coat or raincoat, keeps his distance and does not get close to anyone. He will remain silent when the document on rehabilitation arrives in six months - just the school head teacher B.S. Protserov will receive a notification from the village council and send the teacher for a certificate. No talking when the wife starts arriving. “What does anyone care? I live with Matryona and live.” Many were alarmed (was he a spy?) that he walked everywhere with a Zorkiy camera and took pictures that were not at all what amateurs usually take: instead of family and friends - houses, dilapidated farms, boring landscapes.
Arriving at the school at the beginning of the school year, he proposed his own methodology - he gave all classes a test, based on the results he divided the students into strong and mediocre, and then worked individually.
During the lessons, everyone received a separate task, so there was neither the opportunity nor the desire to cheat. Not only the solution to the problem was valued, but also the method of solution. The introductory part of the lesson was shortened as much as possible: the teacher wasted time on “trifles.” He knew exactly who needed to be called to the board and when, who to ask more often, who to trust independent work. The teacher never sat at the teacher's table. He didn’t enter the class, but burst into it. He ignited everyone with his energy and knew how to structure a lesson in such a way that there was no time to get bored or doze off. He respected his students. He never shouted, didn’t even raise his voice.
And only outside the classroom Solzhenitsyn was silent and withdrawn. He went home after school, ate the “cardboard” soup Matryona had prepared and sat down to work. The neighbors remembered for a long time how inconspicuously the guest lived, did not organize parties, did not participate in the fun, but read and wrote everything. “I loved Matryona Isaich,” Shura Romanova, Matryona’s adopted daughter (in the story she is Kira), used to say. “It used to be that she would come to me in Cherusti, and I would persuade her to stay longer.” “No,” he says. “I have Isaac - I need to cook for him, light the stove.” And back home."
The lodger also became attached to the lost old woman, valuing her selflessness, conscientiousness, heartfelt simplicity, and smile, which he tried in vain to catch in the camera lens. “So Matryona got used to me, and I got used to her, and we lived easily. She did not interfere with my long evening studies, did not annoy me with any questions.” She completely lacked womanly curiosity, and the lodger also did not stir her soul, but it turned out that they opened up to each other.
She learned about the prison, and about the serious illness of the guest, and about his loneliness. And there was no worse loss for him in those days than the absurd death of Matryona on February 21, 1957 under the wheels of a freight train at the crossing of one hundred and eighty-four kilometers from Moscow along the branch that goes to Murom from Kazan, exactly six months after the day he settled in her hut.
(From the book “Alexander Solzhenitsyn” by Lyudmila Saraskina)
Matryona's yard is as poor as before
Solzhenitsyn’s acquaintance with the “conda”, “interior” Russia, in which he so wanted to end up after the Ekibastuz exile, a few years later was embodied in the world-famous story “Matrenin’s Dvor”. This year marks 40 years since its creation. As it turned out, in Mezinovsky itself this work of Solzhenitsyn has become a second-hand book rarity. This book is not even in Matryona’s yard, where Lyuba, the niece of the heroine of Solzhenitsyn’s story, now lives. “I had pages from a magazine, my neighbors once asked me when they started reading it at school, but they never returned it,” complains Lyuba, who today is raising her grandson within the “historical” walls on a disability benefit. Matryona got her hut from her mother - herself younger sister Matryona. The hut was transported to Mezinovsky from the neighboring village of Miltsevo (in Solzhenitsyn’s story - Talnovo), where Matryona Zakharova (Solzhenitsyn’s - Matryona Grigorieva) lodged future writer. In the village of Miltsevo, a similar, but much more solid house was hastily erected for Alexander Solzhenitsyn’s visit here in 1994. Soon after Solzhenitsyn’s memorable visit, Matrenina’s fellow countrymen uprooted the window frames and floorboards from this unguarded building on the outskirts of the village.
The “new” Mezinovskaya school, built in 1957, now has 240 students. In the unpreserved building of the old one, in which Solzhenitsyn taught classes, about a thousand studied. Over the course of half a century, not only did the Miltsevskaya river become shallow and the peat reserves in the surrounding swamps became depleted, but the neighboring villages were also deserted. And at the same time, Solzhenitsyn’s Thaddeus has not ceased to exist, calling the people’s good “ours” and believing that losing it is “shameful and stupid.”
Matryona's crumbling house, moved to a new location without a foundation, is sunk into the ground, and buckets are placed under the thin roof when it rains. Like Matryona’s, cockroaches are in full swing here, but there are no mice: there are four cats in the house, two of their own and two that have strayed. A former foundry worker at a local factory, Lyuba, like Matryona, who once spent months straightening out her pension, goes through the authorities to extend her disability benefits. “Nobody except Solzhenitsyn helps,” she complains. “Once one came in a jeep, called himself Alexey, looked around the house and gave me money.” Behind the house, like Matryona’s, there is a vegetable garden of 15 acres, in which Lyuba plants potatoes. As before, “mushy potatoes,” mushrooms and cabbage are the main products for her life. Besides cats, she doesn’t even have a goat in her yard, like Matryona had.
This is how many Mezinov righteous people lived and live. Local historians write books about the great writer’s stay in Mezinovsky, local poets compose poems, new pioneers write essays “On the difficult fate of Alexander Solzhenitsyn, Nobel laureate“, as they once wrote essays about Brezhnev’s “Virgin Land” and “Malaya Zemlya”. They are thinking about reviving Matryona’s museum hut again on the outskirts of the deserted village of Miltsevo. And the old Matryonin’s yard still lives the same life as half a century ago.
Leonid Novikov, Vladimir region.

Gang Yu. Solzhenitsyn’s Service // New Time. - 1995. No. 24.
Zapevalov V. A. Solzhenitsyn. To the 30th anniversary of the publication of the story “One Day in the Life of Ivan Denisovich” // Russian literature. - 1993. No. 2.
Litvinova V.I. Don't live a lie. Methodical recommendations on the study of creativity of A.I. Solzhenitsyn. - Abakan: KhSU Publishing House, 1997.
MurinD. One hour, one day, one human life in the stories of A.I. Solzhenitsyn // Literature at school. - 1995. No. 5.
Palamarchuk P. Alexander Solzhenitsyn: Guide. - M.,
1991.
SaraskinaL. Alexander Solzhenitsyn. ZhZL series. — M.: Young
Guard, 2009.
The word makes its way. Collection of articles and documents about A.I. Solzhenitsyn. 1962-1974. - M.: Russian way, 1978.
ChalmaevV. Alexander Solzhenitsyn: Life and Work. - M., 1994.
Urmanov A.V. The works of Alexander Solzhenitsyn. - M., 2003.



The last work we were introduced to in literature class was Solzhenitsyn’s story “Matrenin’s Dvor.”
The main character of the work is a lonely, hardworking and simple-minded woman, Matryona, with faded blue eyes and a radiant smile. Matryona's husband went missing during the war years, and the children, all six of them, died one after another, before they even lived to be a year old.
Matryona lived modestly, did not receive a pension, and therefore she never had any money. The old woman had health problems. And on bad days, when she could not get out of bed at all, her faithful friend looked after the household.
Her entire household consisted of a goat and fifteen acres of land planted with potatoes.
In moments of spiritual sadness, only work could calm Matryona. She worked all day, and not for a second did she have peace.
Her fellow villagers did not understand her actions, and therefore did not like her. I didn't like her meager economy. The absence of a pig was a paradox for a villager. They did not like Matryona for her sincere kindness and selflessness, for the fact that she could not keep her husband. Matryona was reproached for helping everyone from pure heart without expecting any praise or reward in return.
But you can’t judge the villagers harshly. Any society does not like white crows. Matryona - good man, but she does not live by village rules, so she is not understood or appreciated.
The author treats Matryona with respect. He never reproaches the heroine and really appreciates her calmness. He is delighted by her mysterious smile, he sympathizes with Matryona, because she has not lived an easy life. The main features that the author distinguishes in the heroine are kindness and hard work.
Why does the author’s point of view not coincide with the views of fellow villagers? He lived with Matryona side by side under the same roof, knew her better and appreciated her human qualities not as a fellow villager, but as a writer and psychologist, not burdened by village prejudices.
In my opinion, Matryona has all the qualities inherent in a real Christian. She had a perfect character and an angelic soul. Matryona had unbending willpower. No matter how fate beat or tested the heroine, she did not stray from the right path. And that’s why the author calls her a righteous man. What if the whole village was the same?

From the site administration