Why was the name of Matryonin Dvor changed? The meaning of the name “Matrenin’s yard”. Folk character in the work

Municipal educational institution "SECONDARY SCHOOL No. 6"

Medvezhensky village, Krasnogvardeisky district

“THE EARTH IS NOT STANDING WITHOUT A RIGHTEOUS MAN.” The story "Matryonin's yard".

The lesson is dedicated to the 90th anniversary of the writer’s birth.

Lesson prepared and taught

literature teacher

Subject lesson : “The earth does not stand without a righteous man.” Solzhenitsyn "Matryonin Dvor"

Lesson Objectives : show the significance of Solzhenitsyn’s figure in literature and development social thought countries; try to understand how the writer sees the phenomenon " common man", understand the philosophical meaning of the story.

Lesson equipment: portrait, his books.

Methodical techniques : teacher lecture, analytical conversation; comparison of texts.

Progress of the lesson.

1.Teacher's word.

Alexander Isaevich Solzhenitsyn made his debut as a writer at the age of 44 and immediately declared himself as a mature, independent master. He became known throughout the country in 1962, with the release of One Day in the Life of Ivan Denisovich. Solzhenitsyn is undoubtedly a cult figure for the rehabilitation period of modern Russian literature. In the second half of 1989, magazines New world", "Daugava" published "The Gulag Archipelago", and throughout 1990, the magazines "New World" and "Zvezda" published A. Solzhenitsyn's novels "In the First Circle", "August the 14th", "Cancer Ward". In addition, the writer himself, having returned back then to Soviet Union, published his fundamentally significant work “How can we arrange Russia”, which aroused both public and political interest - the first president of the USSR the very next day challenged the ideas of Solzhenitsyn’s article, while calling “The Most” - “The Great”. The appearance of Solzhenitsyn was a milestone in every sense - Solzhenitsyn was the last person whom the Soviet government did not allow to the reader. With his return, the period of the return of values ​​in literature and culture was completed; Solzhenitsyn's return to new Russia was perceived by many as the hope of finding a universal spiritual mentor. Turning to folk character in stories published in the first half of the 60s, Solzhenitsyn offers literature a new concept of personality. His heroes, such as Matryona and Ivan Denisovich, are people who do not reflect, living by certain natural, as if given from the outside, ideas developed in advance and not developed by them. And, following these ideas, it is important to survive physically in conditions that are not at all conducive to physical survival, but not at the cost of losing one’s own human dignity. To lose it means to die, that is, having survived physically, to cease to be a person, to lose not only the respect of others, but also respect for oneself, which is tantamount to death. The story “Matryonin’s Dvor” is an autobiographical work. This is Solzhenitsyn’s story about the situation in which he found himself after returning “from the dusty hot desert,” that is, from the camp. He “wanted to worm his way in and get lost in the very interior of Russia,” to find “a quiet corner of Russia away from the railways.” The former camp inmate could only get hired for hard work, but he wanted to teach. After his rehabilitation in 1957, Solzhenitsyn worked for some time as a physics teacher in the Vladimir region, living in the village of Miltsevo with the peasant woman Matryona Vasilyevna Zakharova. The story “Matryonin’s Dvor” goes beyond ordinary memories, but acquires deep meaning and is recognized as a classic. It was called “brilliant,” “a truly brilliant work.” Let's try to understand the phenomenon of this story.


2.Checking homework.(Comparison of the stories “Matryonin’s Dvor” and “One Day in the Life of Ivan Denisovich”).

3. Conversation on the story “Matryonin’s Dvor”.-What is the theme of the story? (The theme is traditional for Russian literature - the fate of the Russian peasant woman.)-How is the character of the heroine revealed in the plot of the story? Give examples .

Teacher's comment.

The movement of the plot is aimed at understanding the secrets of character main character. Matryona is revealed not so much in the everyday present as in the past. He remembers his youth like this: “You haven’t seen me before, Ignatich. All my bags were five pounds each and I didn’t count them as a tizhel. The father-in-law shouted: “Matryona! You'll break your back! The Divir did not come to me to put my end of the log on the front.” It turns out that Matryona was once young, strong, beautiful, one of those Nekrasov peasant women who “stopped a galloping horse”: “Once the horse, out of fear, carried the sleigh to the lake, the men galloped away, and I, however, grabbed the bridle and stopped it... ". And at the last moment of her life, she rushed to “help the men” at a crossing - and died.

-What is the significance of her love story in revealing the character of the heroine?

Teacher's comment.

Matryona, in the story about her love, reveals herself completely unexpected side: “That summer... we went with him to sit in the grove,” she whispered. - There was a grove here... I didn’t get out without a little, Ignatich. The German war has begun. They took Thaddeus to war... He went to war and disappeared... For three years I hid, waited. And not a word, not a bone...” The narrator writes: “For the first time I saw Matryona in a completely new way... Tied with an old faded scarf, Matryona’s round face looked at me in the indirect soft reflections of the lamp - as if freed from wrinkles, from an everyday careless outfit - frightened, girlish, before a terrible choice.” These lyrical, bright lines reveal the charm, spiritual beauty, and depth of Matryona’s experiences. To survive what Matryona Vasilievna had to go through, and remain a selfless, open, delicate, sympathetic person, not to get angry at fate and people, to preserve her “radiant smile” until old age - what mental strength needed for this! Outwardly unremarkable, reserved, undemanding, Matryona turns out to be extraordinary, sincere, pure, an open person.

-What feelings does the narrator experience after Matryona's death? (The narrator experiences acute feeling guilt: “No Matryona. Killed dear person. And on the last day I reproached her for wearing a padded jacket.” “We all lived next to her and did not understand that she was the very righteous man without whom, according to the proverb, the village would not stand. Neither the city. Not all the land is ours.")

The history of the creation of Solzhenitsyn’s work “Matryonin’s Dvor”

In 1962, the magazine “New World” published the story “One Day in the Life of Ivan Denisovich,” which made Solzhenitsyn’s name known throughout the country and far beyond its borders. A year later, in the same magazine, Solzhenitsyn published several stories, including “ Matrenin Dvor" The publications stopped there. None of the writer’s works were allowed to be published in the USSR. And in 1970, Solzhenitsyn was awarded the Nobel Prize.
Initially, the story “Matrenin’s Dvor” was called “A village is not worth it without the righteous.” But, on the advice of A. Tvardovsky, in order to avoid censorship obstacles, the name was changed. For the same reasons, the year of action in the story from 1956 was replaced by the author with 1953. “Matrenin’s Dvor,” as the author himself noted, “is completely autobiographical and reliable.” All notes to the story report on the prototype of the heroine - Matryona Vasilyevna Zakharova from the village of Miltsovo, Kurlovsky district, Vladimir region. The narrator, like the author himself, teaches in a Ryazan village, living with the heroine of the story, and the very middle name of the narrator - Ignatich - is consonant with the patronymic of A. Solzhenitsyn - Isaevich. The story, written in 1956, tells about the life of a Russian village in the fifties.
Critics praised the story. The essence of Solzhenitsyn’s work was noted by A. Tvardovsky: “Why is the fate of an old peasant woman, told on a few pages, of such great interest to us? This woman is unread, illiterate, a simple worker. And yet her spiritual world is endowed with such qualities that we talk to her as if we were talking to Anna Karenina.” Having read these words in “ Literary newspaper“, Solzhenitsyn immediately wrote to Tvardovsky: “Needless to say, the paragraph of your speech relating to Matryona means a lot to me. You pointed to the very essence - to a woman who loves and suffers, while all the criticism was always scouring the surface, comparing the Talnovsky collective farm and the neighboring ones.”
The first title of the story “A village is not worth it without the righteous” contained deep meaning: the Russian village is based on people whose way of life is based on the universal human values ​​of kindness, labor, sympathy, and help. Since a righteous person is called, firstly, a person who lives in accordance with religious rules; secondly, a person who does not sin in any way against the rules of morality (rules defining morals, behavior, spiritual and spiritual qualities necessary for a person in society). The second name - "Matrenin's Dvor" - somewhat changed the point of view: moral principles began to have clear boundaries only within the boundaries of Matryonin's Dvor. On a larger scale of the village, they are blurred; the people surrounding the heroine are often different from her. By titling the story “Matrenin’s Dvor,” Solzhenitsyn focused readers’ attention on amazing world Russian woman.

Kind, genre, creative method of the analyzed work

Solzhenitsyn once noted that he rarely turned to the short story genre, for “artistic pleasure”: “You can put a lot into a small form, and it is a great pleasure for an artist to work on a small form. Because in a small form you can hone the edges with great pleasure for yourself.” In the story “Matryonin's Dvor” all facets are honed with brilliance, and encountering the story becomes, in turn, a great pleasure for the reader. The story is usually based on an incident that reveals the character of the main character.
There were two points of view in literary criticism regarding the story “Matrenin’s Dvor”. One of them presented Solzhenitsyn’s story as a phenomenon of “village prose.” V. Astafiev, calling “Matrenin’s Dvor” “the pinnacle of Russian short stories,” believed that our “ village prose” came out of this story. Somewhat later, this idea was developed in literary criticism.
At the same time, the story “Matryonin’s Dvor” was associated with the original genre of “monumental story” that emerged in the second half of the 1950s. An example of this genre is M. Sholokhov’s story “The Fate of a Man.”
In the 1960s genre features“monumental stories” are recognized in “Matryona’s Court” by A. Solzhenitsyn,” “Mother of Man” by V. Zakrutkin, “In the Light of Day” by E. Kazakevich. The main difference of this genre is the depiction of a simple person who is the custodian of universal human values. Moreover, the image of a common man is given in sublime tones, and the story itself is focused on high genre. Thus, in the story “The Fate of Man” the features of an epic are visible. And in “Matryona’s Dvor” the focus is on the lives of saints. Before us is the life of Matryona Vasilievna Grigorieva, a righteous woman and great martyr of the era of “total collectivization” and a tragic experiment over an entire country. Matryona was portrayed by the author as a saint (“Only she had fewer sins than a lame-legged cat”).

Subject of the work

The theme of the story is a description of the life of a patriarchal Russian village, which reflects how thriving selfishness and rapacity are disfiguring Russia and “destroying connections and meaning.” The writer raises a short story serious problems of the Russian village in the early 50s. (her life, customs and morals, the relationship between power and the human worker). The author repeatedly emphasizes that the state only needs working hands, and not the person himself: “She was lonely all around, and since she began to get sick, she was released from the collective farm.” A person, according to the author, should mind his own business. So Matryona finds the meaning of life in work, she is angry at the unscrupulous attitude of others to the work.

An analysis of the work shows that the problems raised in it are subordinated to one goal: to reveal the beauty of the heroine’s Christian-Orthodox worldview. Using the example of the fate of a village woman, show that life's losses and suffering only more clearly reveal the measure of humanity in each person. But Matryona dies and this world collapses: her house is torn apart log by log, her modest belongings are greedily divided. And there is no one to protect Matryona’s yard, no one even thinks that with Matryona’s departure something very valuable and important, not amenable to division and primitive everyday assessment, is leaving life. “We all lived next to her and did not understand that she was the very righteous person without whom, according to the proverb, the village would not stand. Not a city. Neither the whole land is ours.” The last phrases expand the boundaries of Matryonya’s courtyard (as the heroine’s personal world) to the scale of humanity.

The main characters of the work

The main character of the story, as indicated in the title, is Matryona Vasilievna Grigorieva. Matryona is a lonely, destitute peasant woman with a generous and selfless soul. She lost her husband in the war, buried six of her own, and raised other people’s children. Matryona gave her pupil the most precious thing in her life - a house: “... she didn’t feel sorry for the upper room, which stood idle, like neither her labor nor her goods...”.
The heroine suffered many hardships in life, but did not lose the ability to empathize with others' joy and sorrow. She is selfless: she sincerely rejoices at someone else’s good harvest, although she herself never has one in the sand. Matryona’s entire wealth consists of a dirty white goat, a lame cat and big flowers in tubs.
Matryona is the concentration of the best features national character: shy, understands the “education” of the narrator, respects him for it. The author appreciates in Matryona her delicacy, lack of annoying curiosity about the life of another person, and hard work. She worked on a collective farm for a quarter of a century, but because she was not at a factory, she was not entitled to a pension for herself, and she could only get it for her husband, that is, for the breadwinner. As a result, she never achieved a pension. Life was extremely difficult. She obtained grass for the goat, peat for warmth, collected old stumps torn up by a tractor, soaked lingonberries for the winter, grew potatoes, helping those around her to survive.
An analysis of the work says that the image of Matryona and individual details in the story are symbolic in nature. Solzhenitsyn's Matryona is the embodiment of the ideal of a Russian woman. As noted in critical literature, the heroine’s appearance is like an icon, and her life is like the lives of saints. Her house symbolizes the ark of the biblical Noah, in which he is saved from the global flood. Matryona's death symbolizes the cruelty and meaninglessness of the world in which she lived.
The heroine lives according to the laws of Christianity, although her actions are not always clear to others. Therefore, the attitude towards it is different. Matryona is surrounded by her sisters, sister-in-law, adopted daughter Kira, and the only friend in the village, Thaddeus. However, no one appreciated it. She lived poorly, squalidly, alone - a “lost old woman”, exhausted by work and illness. Relatives almost never showed up at her house; they all unanimously condemned Matryona that she was funny and stupid, that she had been working for others for free all her life. Everyone mercilessly took advantage of Matryona’s kindness and simplicity - and unanimously judged her for it. Among the people around her, the author treats her heroine with great sympathy; both her son Thaddeus and her pupil Kira love her.
The image of Matryona is contrasted in the story with the image of the cruel and greedy Thaddeus, who seeks to get Matryona’s house during her lifetime.
Matryona's courtyard is one of key images story. The description of the yard and house is detailed, with a lot of details, devoid of bright colors. Matryona lives “in the wilderness.” It is important for the author to emphasize the inseparability of a house and a person: if the house is destroyed, its owner will also die. This unity is already stated in the title of the story. For Matryona, the hut is filled with a special spirit and light; a woman’s life is connected with the “life” of the house. Therefore, for a long time she did not agree to demolish the hut.

Plot and composition

The story consists of three parts. In the first part we are talking about how fate threw the hero-storyteller to a station with a strange name for Russian places - Torfoprodukt. Former prisoner and now school teacher, longing to find peace in some remote and quiet corner of Russia, finds shelter and warmth in the house of the elderly Matryona, who has experienced life. “Maybe to some from the village, who are richer, Matryona’s hut did not seem like a good-looking hut, but for us that autumn and winter it was quite good: it had not yet leaked from the rains and the cold winds did not blow the stove heat out of it right away, only in the morning , especially when the wind was blowing from the leaky side. Besides Matryona and me, the other people living in the hut were a cat, mice and cockroaches.” They find it right away common language. Next to Matryona, the hero calms down his soul.
In the second part of the story, Matryona recalls her youth, the terrible ordeal that befell her. Her fiancé Thaddeus went missing in the First World War. The younger brother of the missing husband, Efim, who was left alone after death with his youngest children in his arms, wooed her. Matryona felt sorry for Efim and married someone she didn’t love. And here, after three years of absence, Thaddeus himself unexpectedly returned, whom Matryona continued to love. Hard life did not harden Matryona's heart. In worries about her daily bread, she walked her way to the end. And even death overtook a woman in labor worries. Matryona dies while helping Thaddeus and his sons drag across railway on the sleigh is part of his own hut, bequeathed to Kira. Thaddeus did not want to wait for Matryona’s death and decided to take away the inheritance for the young people during her lifetime. Thus, he unwittingly provoked her death.
In the third part, the tenant learns about the death of the owner of the house. The descriptions of the funeral and wake showed the true attitude of the people close to her towards Matryona. When relatives bury Matryona, they cry more out of obligation than from the heart, and think only about the final division of Matryona’s property. And Thaddeus doesn’t even come to the wake.

Artistic features of the analyzed story

The artistic world in the story is built linearly - in accordance with the heroine’s life story. In the first part of the work, the entire narrative about Matryona is given through the perception of the author, a man who has endured a lot in his life, who dreamed of “getting lost and lost in the very interior of Russia.” The narrator evaluates her life from the outside, compares it with her surroundings, and becomes an authoritative witness of righteousness. In the second part, the heroine talks about herself. The combination of lyrical and epic pages, the coupling of episodes according to the principle of emotional contrast allows the author to change the rhythm of the narrative and its tone. This is the way the author goes to recreate a multi-layered picture of life. Already the first pages of the story serve as a convincing example. It opens with an opening story about a tragedy at a railway siding. We will learn the details of this tragedy at the end of the story.
Solzhenitsyn in his work does not give a detailed, specific description of the heroine. Only one portrait detail is constantly emphasized by the author - Matryona’s “radiant”, “kind”, “apologetic” smile. Nevertheless, by the end of the story the reader imagines the appearance of the heroine. Already in the very tonality of the phrase, the selection of “colors” one can feel the author’s attitude towards Matryona: “The frozen window of the entryway, now shortened, was filled with a little pink from the red frosty sun, and Matryona’s face was warmed by this reflection.” And then - a direct author’s description: “Those people always have good faces, who are in harmony with their conscience.” Even after the terrible death of the heroine, her “face remained intact, calm, more alive than dead.”
Matryona embodies a folk character, which is primarily manifested in her speech. Expressiveness and bright individuality are given to her language by the abundance of colloquial, dialectal vocabulary (prispeyu, kuzhotkamu, letota, molonya). Her manner of speech, the way she pronounces her words, is also deeply folkish: “They began with some kind of low, warm purring, like grandmothers in fairy tales.” “Matryonin’s Dvor” minimally includes the landscape; he pays more attention to the interior, which appears not on its own, but in a lively interweaving with the “residents” and with sounds - from the rustling of mice and cockroaches to the state of ficus trees and a lanky cat. Every detail here characterizes not only peasant life, Matryonin's yard, but also the narrator. The narrator's voice reveals a psychologist, a moralist, even a poet in him - in the way he observes Matryona, her neighbors and relatives, and how he evaluates them and her. The poetic feeling is manifested in the author’s emotions: “Only she had fewer sins than a cat...”; “But Matryona rewarded me...” The lyrical pathos is especially obvious at the very end of the story, where even the syntactic structure changes, including paragraphs, turning the speech into blank verse:
“The Veems lived next to her / and did not understand / that she was the very righteous person / without whom, according to the proverb, / the village would not stand. /Neither the city./Nor our whole land.”
The writer was looking for a new word. An example of this is his convincing articles on language in Literaturnaya Gazeta, his fantastic commitment to Dahl (researchers note that Solzhenitsyn borrowed approximately 40% of the vocabulary in the story from Dahl’s dictionary), and his inventiveness in vocabulary. In the story "Matrenin's Dvor" Solzhenitsyn came to the language of preaching.

Meaning of the work

“There are such born angels,” Solzhenitsyn wrote in the article “Repentance and Self-Restraint,” as if characterizing Matryona, “they seem to be weightless, they seem to glide over this slurry, without drowning in it at all, even if their feet touch its surface? Each of us has met such people, there are not ten or a hundred of them in Russia, these are righteous people, we saw them, were surprised (“eccentrics”), took advantage of their goodness, good moments They answered them in kind, they disposed, and immediately plunged again into our doomed depths.”
What is the essence of Matryona's righteousness? In life, not by lies, we will now say in the words of the writer himself, spoken much later. In creating this character, Solzhenitsyn places him in the most ordinary circumstances of rural collective farm life in the 50s. Matryona's righteousness lies in her ability to preserve her humanity even in such inaccessible conditions. As N.S. Leskov wrote, righteousness is the ability to live “without lying, without being deceitful, without condemning one’s neighbor and without condemning a biased enemy.”
The story was called “brilliant,” “a truly brilliant work.” Reviews about it noted that among Solzhenitsyn’s stories it stands out for its strict artistry, integrity of poetic expression, and consistency of artistic taste.
Story by A.I. Solzhenitsyn's "Matrenin's Dvor" - for all times. It is especially relevant today, when issues of moral values ​​and life priorities are acute in modern Russian society.

Point of view

Anna Akhmatova
When his big work came out (“One Day in the Life of Ivan Denisovich”), I said: all 200 million should read this. And when I read “Matryona’s Dvor”, I cried, and I rarely cry.
V. Surganov
In the end, it is not so much the appearance of Solzhenitsyn’s Matryona that evokes an internal rebuff in us, but rather the author’s frank admiration for the beggarly selflessness and the no less frank desire to exalt and contrast it with the rapacity of the owner nesting in the people around her, close to her.
(From the book “The Word Makes Its Way.”
Collection of articles and documents about A.I. Solzhenitsyn.
1962-1974. - M.: Russian way, 1978.)
This is interesting
On August 20, 1956, Solzhenitsyn went to his place of work. There were many names such as “Peat Product” in the Vladimir region. Peat product (the local youth called it “Tyr-pyr”) was a railway station 180 kilometers and a four-hour drive from Moscow along the Kazan road. The school was located in the nearby village of Mezinovsky, and Solzhenitsyn had a chance to live two kilometers from the school - in the Meshchera village of Miltsevo.
Only three years will pass, and Solzhenitsyn will write a story that will immortalize these places: a station with a clumsy name, a village with a tiny market, the house of the landlady Matryona Vasilyevna Zakharova and Matryona herself, the righteous woman and sufferer. The photograph of the corner of the hut, where the guest will put a folding bed and, pushing aside the owner's ficus trees, will arrange a table with a lamp, will go around the whole world.
The teaching staff of Mezinovka numbered about fifty members that year and significantly influenced the life of the village. There were four schools here: primary, seven-year, secondary and evening for working youth. Solzhenitsyn received a referral to high school— it was in an old one-story building. The school year began with an August teachers' conference, so, having arrived in Torfoprodukt, the teacher of mathematics and electrical engineering of grades 8-10 had time to go to the Kurlovsky district for the traditional meeting. “Isaich,” as his colleagues dubbed him, could, if he wanted, refer to a serious illness, but no, he did not talk about it with anyone. We just saw him looking for a birch chaga mushroom and some herbs in the forest, and briefly answered questions: “I make medicinal drinks.” He was considered shy: after all, a person suffered... But that was not the point at all: “I came with my purpose, with my past. What could they know, what could they tell them? I sat with Matryona and wrote a novel every free minute. Why would I chatter to myself? I didn't have that manner. I was a conspirator to the end." Then everyone will get used to the fact that this thin, pale, tall man in a suit and tie, who, like all the teachers, wore a hat, coat or raincoat, keeps his distance and does not get close to anyone. He will remain silent when the document on rehabilitation arrives in six months - just the school head teacher B.S. Protserov will receive a notification from the village council and send the teacher for a certificate. No talking when the wife starts arriving. “What does anyone care? I live with Matryona and live.” Many were alarmed (was he a spy?) that he walked everywhere with a Zorkiy camera and took pictures that were not at all what amateurs usually take: instead of family and friends - houses, dilapidated farms, boring landscapes.
Arriving at the school at the beginning of the school year, he proposed his own methodology - he gave all classes a test, based on the results he divided the students into strong and mediocre, and then worked individually.
During the lessons, everyone received a separate task, so there was neither the opportunity nor the desire to cheat. Not only the solution to the problem was valued, but also the method of solution. The introductory part of the lesson was shortened as much as possible: the teacher wasted time on “trifles.” He knew exactly who and when to call to the board, who to ask more often, who to trust independent work. The teacher never sat at the teacher's table. He didn’t enter the class, but burst into it. He ignited everyone with his energy and knew how to structure a lesson in such a way that there was no time to get bored or doze off. He respected his students. He never shouted, didn’t even raise his voice.
And only outside the classroom Solzhenitsyn was silent and withdrawn. He went home after school, ate the “cardboard” soup Matryona had prepared and sat down to work. The neighbors remembered for a long time how inconspicuously the guest lived, did not organize parties, did not participate in the fun, but read and wrote everything. “I loved Matryona Isaich,” Shura Romanova, Matryona’s adopted daughter (in the story she is Kira), used to say. “It used to be that she would come to me in Cherusti, and I would persuade her to stay longer.” “No,” he says. “I have Isaac - I need to cook for him, light the stove.” And back home."
The lodger also became attached to the lost old woman, valuing her selflessness, conscientiousness, heartfelt simplicity, and smile, which he tried in vain to catch in the camera lens. “So Matryona got used to me, and I got used to her, and we lived easily. She did not interfere with my long evening studies, did not annoy me with any questions.” She completely lacked womanly curiosity, and the lodger also did not stir her soul, but it turned out that they opened up to each other.
She learned about the prison, and about the serious illness of the guest, and about his loneliness. And there was no worse loss for him in those days than the absurd death of Matryona on February 21, 1957 under the wheels of a freight train at the crossing of one hundred and eighty-four kilometers from Moscow along the branch that goes to Murom from Kazan, exactly six months after the day he settled in her hut.
(From the book “Alexander Solzhenitsyn” by Lyudmila Saraskina)
Matryona's yard is as poor as before
Solzhenitsyn’s acquaintance with the “conda”, “interior” Russia, in which he so wanted to end up after the Ekibastuz exile, a few years later was embodied in the world-famous story “Matrenin’s Dvor”. This year marks 40 years since its creation. As it turned out, in Mezinovsky itself this work of Solzhenitsyn became a second-hand book rarity. This book is not even present in Matryona’s yard, where Lyuba, the niece of the heroine of Solzhenitsyn’s story, now lives. “I had pages from a magazine, my neighbors once asked me when they started reading it at school, but they never returned it,” complains Lyuba, who today is raising her grandson within the “historical” walls on a disability benefit. Matryona got her hut from her mother - herself younger sister Matryona. The hut was transported to Mezinovsky from the neighboring village of Miltsevo (in Solzhenitsyn’s story - Talnovo), where Matryona Zakharova (Solzhenitsyn - Matryona Grigorieva) lived future writer. In the village of Miltsevo, for the visit of Alexander Solzhenitsyn here in 1994, a similar, but much more solid house was hastily erected. Soon after Solzhenitsyn’s memorable visit, Matrenina’s fellow countrymen uprooted the window frames and floorboards from this unguarded building on the outskirts of the village.
The “new” Mezinovskaya school, built in 1957, now has 240 students. In the unpreserved building of the old one, in which Solzhenitsyn taught classes, about a thousand studied. Over the course of half a century, not only did the Miltsevskaya river become shallow and the peat reserves in the surrounding swamps became depleted, but the neighboring villages were also deserted. And at the same time, Solzhenitsyn’s Thaddeus has not ceased to exist, calling the people’s good “ours” and believing that losing it is “shameful and stupid.”
Matryona's crumbling house, moved to a new location without a foundation, is sunk into the ground, and buckets are placed under the thin roof when it rains. Like Matryona’s, cockroaches are in full swing here, but there are no mice: there are four cats in the house, two of their own and two that have strayed. A former foundry worker at a local factory, Lyuba, like Matryona, who once spent months straightening out her pension, goes through the authorities to extend her disability benefits. “Nobody except Solzhenitsyn helps,” she complains. “Once one came in a jeep, called himself Alexey, looked around the house and gave me money.” Behind the house, like Matryona’s, there is a vegetable garden of 15 acres, in which Lyuba plants potatoes. As before, “mushy potatoes,” mushrooms and cabbage are the main products for her life. Besides cats, she doesn’t even have a goat in her yard, like Matryona had.
This is how many Mezinov righteous people lived and live. Local historians write books about the great writer’s stay in Mezinovsky, local poets compose poems, new pioneers write essays “On the difficult fate of Alexander Solzhenitsyn, Nobel laureate“, as they once wrote essays about Brezhnev’s “Virgin Land” and “Malaya Zemlya”. They are thinking about reviving Matryona’s museum hut again on the outskirts of the deserted village of Miltsevo. And the old Matryonin’s yard still lives the same life as half a century ago.
Leonid Novikov, Vladimir region.

Gang Yu. Solzhenitsyn’s Service // New Time. - 1995. No. 24.
Zapevalov V. A. Solzhenitsyn. To the 30th anniversary of the publication of the story “One Day in the Life of Ivan Denisovich” // Russian literature. - 1993. No. 2.
Litvinova V.I. Don't live a lie. Methodical recommendations on the study of creativity of A.I. Solzhenitsyn. - Abakan: KhSU Publishing House, 1997.
MurinD. One hour, one day, one human life in the stories of A.I. Solzhenitsyn // Literature at school. - 1995. No. 5.
Palamarchuk P. Alexander Solzhenitsyn: Guide. — M.,
1991.
SaraskinaL. Alexander Solzhenitsyn. ZhZL series. — M.: Young
Guard, 2009.
The word makes its way. Collection of articles and documents about A.I. Solzhenitsyn. 1962-1974. - M.: Russian way, 1978.
ChalmaevV. Alexander Solzhenitsyn: Life and Work. - M., 1994.
Urmanov A.V. The works of Alexander Solzhenitsyn. - M., 2003.

One of the most important components of a work is its title. And this is not accidental, since the title allows you to correctly comprehend the topic, the author’s idea, and reveal the images of the characters.

The main idea of ​​A.I. Solzhenitsyn’s story “Matrenin’s Dvor,” which the author debunks throughout the entire work, he introduces in the title. Of course, in the village of Talnovo, where the guest arrives, there is not a single yard. In addition, there are many heroes involved in the story. However, the author associated the title of the work with the personal space of the main character, which, like the rest of the village residents, was fenced off and was her property. Through the eyes of a guest, the author introduces the reader to the confines of this courtyard, depicts in detail the actions and everything that happens there.

Matryona herself, in whose fate there was little place for happy events, was different from the rest. Only these differences local residents not considered properly. The woman who is the main character of the story turned out to be a righteous, sincere, extraordinary person. Despite the ridicule and evil of her fellow villagers, she remained compassionate, and her sacrifice and willingness to help the people around her brought harm to herself, damaging her health even more. She tirelessly agreed to any job,

The author attached great importance to Matryona's courtyard, because this place was the only lifeline for those who did not see the real soul of this woman, who became an example to follow. The courtyard became a symbol of such generosity and purity of soul that the heroine dies when the need arose to give up her upper room. The author emphasized the idea that the absence of this woman’s sins, compliance with religious rules - all this was present in Matryona’s behavior and life. In the same way, similar moral standards should reign in society.

Thus, despite the fact that in the title of A. I. Solzhenitsyn’s story “Matrenin’s Yard” there is a mention of a certain space, a territory that is adjacent closely to the buildings, after reading the text it becomes clear that the writer’s thought is aimed at moral problems, existing both in the village of Talnovo and in the country as a whole.

Thanks to the image of Matryona, after her death, the village residents learned about true humanity, humility and hard work, which were limitless in the soul of the main character. So she brought light and goodness to the world, not paying attention to evil, envy, and resentment.

Several interesting essays

  • Ostrovsky’s position in The Thunderstorm (author’s position, author’s position) essay

    Thunderstorm is the most famous work by Alexander Ostrovsky. In it, the author tries, as accurately as possible, to tell what changes took place in late XIX century.

  • Reading books is my favorite pastime. They stink of making people rich, and they are embarrassed by their beauty. Many books can be found in different places, in different eras, without leaving your home. I love reading different genres

    In literature lessons we studied Griboedov's wonderful work Woe from Wit. Its meaning is reflected in the name itself. Throughout the comedy, we observe Famusov and Chatsky, their actions, thoughts and lifestyle.

    Choosing a profession is a very important step on which your further fate. A profession should, firstly, be something you like, and, secondly, provide you with a decent life.

  • Essay Environment

    We were born and immediately received from nature the air we need. After all, if there is no oxygen, we will easily lose consciousness and fall into a long sleep forever.

The first title of the story was “A village is not worthwhile without the righteous.” A righteous person is, firstly, a person who lives in accordance with religious rules; secondly, a person who does not sin in any way against the rules of morality (rules that determine morals, behavior, spiritual and emotional qualities necessary for a person in society). The meaning of the name was that the Russian village rests on people whose way of life is based on the universal human values ​​of kindness, labor, sympathy, help. The second name - “Matrenin’s Dvor” - somewhat changed the angle of view: moral principles began to have clear boundaries only within Matryona's yard. On a larger scale of the village, they are blurred; the people surrounding the heroine are often different from her. By titling the story “Matrenin’s Dvor,” Solzhenitsyn focused the readers’ attention on the wonderful world of the Russian woman. In addition, Matrenin's yard is one of the key images of the story. The description of the yard, detailed, with a lot of details, is devoid of bright colors: Matryona lives “in desolation.” It is important for the author to emphasize the inseparability of a house and a person: if the house is destroyed, its owner will also die.

    “In the summer of 1953, I returned from the dusty hot desert at random - just to Russia.” These lines open Solzhenitsyn’s story “Matrenin’s Dvor”, an amazing fusion of document and high literary prose. The manuscript, however, indicated the year 1956, but, on the advice...

    Matryona Vasilievna Grigorieva is a peasant, a lonely woman of sixty years old, released from the collective farm due to illness. The story documents the life of Matrena Timofeevna Zakharova, a resident of the village of Miltsevo (near Solzhenitsyn's Talnovo) Kurlovsky...

    “What is A. I. Solzhenitsyn’s Russia like?” The question is posed too generally, so we turn to the second part of this paragraph, where we are asked to describe the image of Russia in the story “Matryonin’s Dvor”. The hero of the story wants to “get stuck in and get lost in the very interior...

    She is the same righteous man, without whom... the village does not stand. Neither the city. Not all the land is ours. A. Solzhenitsyn. Matrenin Dvor In his story "Matrenin Dvor" A. I. Solzhenitsyn acts as a successor to the wonderful traditions of Russian classics...

    "Matryonin's Dvor" is a story about the mercilessness of human fate, evil fate, the stupidity of the Soviet post-Stalin order, about life ordinary people, far from the bustle and rush of the city, - about life in a socialist state. This story, as I noted...

“Matrenin’s Dvor” is a story by A.I. Solzhenitsyn, written in 1959. The author's goal in the work is achieved in the development of two images - the narrator and the main character, Matryona Vasilievna. The emphasis on her name arose in the story in connection with the title invented by the editor. IN original version The work was called “A village is not worthwhile without a righteous man.”

The changes were aimed at making the story more private. The author did not want his heroine to be seen only as a development of the classical tradition of reproduction people's fate in the image of a peasant woman (the generalized nature of the name was preserved thanks to the use of the name of the heroine of N.A. Nekrasov’s poem “Who Lives Well in Rus',” Matryona Timofeevna).

It is important that for believers, a righteous person is a person who lives a righteous life that complies with religious standards and has no sins. This is exactly the kind of woman Solzhenitsyn portrays in his work.

The narrator, on whose behalf the story is told, returning from the dusty hot desert to Russia, dreams of settling “in the middle zone - without heat, with the “deciduous roar of the forest.” He wanted to “get lost and get lost in the very interior of Russia, if such a thing existed somewhere.” And the narrator finds such a place: “I didn’t like this place in the whole village; a drying river with a bridge, two or three willows, a lopsided hut, and ducks swam on the pond and geese came ashore, shaking themselves.”

This is Matrenin's yard, the embodiment of calm and silence. A quiet corner where you can’t hear the radio from anywhere and everything is silent. And that’s why here you can hear the words, “the very ones for which ... longing from Asia was drawn,” the meaning of which made the soul feel good. Here it became clear what needed to be done so that it would not be offensive to live and die.

Fate leads the hero to an elderly woman, exhausted by a “black illness,” who lived very poorly. Matryona “year after year, for many years, did not earn from anywhere... not a ruble. Because they didn’t pay her a pension... And on the collective farm she didn’t work for money - for sticks.”

The main thing in Matryona's character was kindness. She was ready to interrupt “her turn of affairs” for the sake of the collective farm, to which she no longer belonged, for the sake of any distant relative or just a neighbor. However, it was kindness that destroyed the woman: “... With death imminent... Matryona declared her will: a separate log cabin of the upper room, located under the common connection with the hut, after her death, be given as an inheritance to Kira.”

Relatives, ahead of events, begin to divide Matryona’s “goods”, dismantling “a separate log house of the upper room ribs by ribs” in order to take it to Kira in Cherusti. This haste was the cause of Matryona’s death: “There is a hill at the crossing, the entrance is steep. There is no barrier. The tractor went over with the first sleigh, but the cable broke, and the second sleigh... got stuck... there... and Matryona was carried along. What could she have helped there... two coupled locomotives... those three were flattened.”

This is exactly how the life of this righteous woman ended. Her righteousness consisted in her ability to preserve her human soul in completely unsuitable conditions. However, the people around did not appreciate Matryona's kindness and almost holiness. Even her sisters “flocked in”, “captured”, “gutted out”. They don’t feel sorry for their sister, the main thing is to seize the goods. Solzhenitsyn calls Thaddeus an insatiable old man, who destroyed his son, the woman he once loved, the son-in-law who was supposed to be tried, the daughter whose mind went crazy. This hero is the embodiment of an aggressive world, ruthless and inhuman. He was simply mad with greed.

It is symbolic that in these days of misfortune, “the mice were seized by madness.” Kira alone looks like a man among a flock of crows. She alone feels sorry for Matryona - which means that the heroine was able to form in her a soul, the ability to sympathize, and pity.

With the death of Matryona, the narrator’s life in this corner dear to his heart also ended. Matrenin’s yard was empty: “The deal was done. One sister took the goat, the cobbler and his wife took the hut, and to offset Thaddeus’s share that he “took over every log here with his own hands,” the already brought room went, and they also gave him the barn...”

Perhaps, after a few days, no one remembered this soulful, selfless woman, because among her fellow villagers Matryona remained “incomprehensible”, a “stranger”. Meanwhile, this was their salvation, their patron angel, their amulet. And now what will happen to this village, to other Russian villages, to all of Russia?

The fate of Matryona is very closely connected with the fate of the Russian village. There are fewer and fewer Matren left in Rus'. And without them, “the village cannot stand,” Solzhenitsyn claims.