Роман Арчибальда Кронина «Замок Броуди»: сюжет, главные герои, отзывы. Роман Арчибальда Кронина «Замок Броуди»: сюжет, главные герои, отзывы Замок броуди читать онлайн краткое содержание

С первых же страниц этого произведения читатели погружаются в унылую и пугающую атмосферу весьма странного дома, который решил выстроить для себя и своих близких главный герой романа Джеймс Броуди. Он желал жить в настоящем замке, поскольку претендует на аристократичность происхождения, однако размеры его обиталища совершенно не соответствуют подлинным замкам, поэтому дом, стоящий на отшибе от всего города, выглядит крайне нелепо и вызывает у сограждан Броуди, также проживающих в шотландском городке под названием Ливенфорд, только насмешки.

Но самого Джеймса просто переполняет гордость за самого себя и за свое имя, он уверен в том, что состоит в прямом и достаточно близком родстве с семьей самого герцога. Броуди смотрит на всех остальных людей сверху вниз как в силу своего действительно огромного роста, так и из-за презрительного к ним отношения, он твердо уверен в том, что относится к категории избранных и все прочие просто недостойны общения с ним и его семьей. Над его гордостью, граничащей с одержимостью, в городе посмеиваются, но Джеймс не желает этого замечать, не сомневаясь в собственной исключительности.

Уклад семьи Броуди также отличается от жизни в других семьях. Все подчинено исключительно воле, желаниям и прихотям главы семейства, все домочадцы буквально трепещут перед этим человеком и дрожат от страха, находясь в его присутствии. Достаточно вспомнить лишь первое чаепитие в этом доме, показанное автором. Чай в доме Броуди каждый вечер подается в одно и то же время, все члены семьи обязаны находиться за столом, не опаздывая ни на минуту.

Жена Джеймса Маргарет занята только тем, чтобы как можно лучше обслужить жестокого супруга, он постоянно издевается над женщиной и способен даже ее ударить, но Маргарет покорно терпит абсолютно все, молча склонив голову. Она давно утратила всякую способность сопротивляться домашнему тирану и думает лишь о том, чтобы лишний раз его не рассердить, страх перед Джеймсом фактически убил в ней чувство собственного достоинства, она никогда даже не пытается высказать собственного мнения, во всем соглашаясь с мужем. Правда, она втихомолку потакает своему любимцу, старшему сыну Мэтью, но делает это так, чтобы Броуди ни о чем не узнал. К дочерям женщина почти равнодушна, в особенности к старшей из них, Мэри.

Что касается Мэри, то эта девушка оказывается единственным человеком в доме, который в состоянии возразить отцу, хотя ей также приходится преодолевать страх. Мэри твердо настаивает на том, что ее возлюбленный Деннис Фойл вовсе не является негодяем и бездельником, как утверждает мистер Броуди. Даже страшная ночь, когда Джеймс в ужасную грозу выгоняет из дома пинком ноги Мэри, у которой уже начались роды, и смерть младенца не заставляют мужественную девушку сломаться, только она в финале романа уходит из родового замка для того чтобы продолжить жить дальше вместе с достойным и порядочным человеком, доктором Ренвиком.

Мэтью, старший из детей Джеймса и Маргарет, слабоволен и слабохарактерен, постоянный страх перед тираном-отцом с детства учит его лгать и притворяться, безмерная материнская любовь также помогает сформироваться в нем именно таким чертам. Молодой человек боится отца, но не в силах и отказаться от тех развлечений, к которым он привык во время пребывания в Индии, куда сам Джеймс и направил его на службу. Мэтью до самого последнего предела использует уже безнадежно больную мать, а после ее смерти поспешно убегает навсегда из дома отца, прихватив с собой и любовницу Броуди Нэнси.

Смерть миссис Маргарет Броуди от тяжелой болезни, которую она в течение длительного времени скрывала от мужа из страха перед ним, выглядит столь же жалкой, как и ее жизнь рядом с деспотичным супругом, полностью сломившим и подавившим ее. Так же трагична и участь самой младшей дочери Броуди Несси, девочка с детских лет отличается незаурядными способностями, педагоги в школе постоянно ее хвалят, и Джеймс твердо верит в то, что именно Несси обязательно прославит его имя, став известным ученым.

После того как Броуди испытывает полное разочарование в старших детях, он связывает все надежды только с младшей дочерью и заставляет девочку заниматься не переставая, запугивая ее жестоким наказанием в том случае, если ей не удастся получить пресловутую стипендию Лэтта, которую до сих пор ни разу не вручали представительницам слабого пола. Несси, с детства трепетавшая перед отцом, находится в состоянии непрекращающегося нервного напряжения, ее днем и ночью преследует страх провала, и в итоге все заканчивается плачевно. Не выдержавшая экзамена на стипендию шестнадцатилетняя девушка, терзаемая ужасом от предстоящей встречи с отцом и думающая лишь о том, что он теперь с нею сделает, решает покончить жизнь самоубийством, считая, что для нее это станет наилучшим выходом.

Роман завершается тем, что Джеймс Броуди теряет всех близких, кроме матери, давно впавшей в старческий маразм и не интересующейся ничем, помимо еды. Жены и младшей дочери более нет в живых, сын находится на другом конце света, в Южной Америке, старшая дочь Мэри также не собирается в дальнейшем поддерживать отношений с отцом. По окончании чтения этого произведения не остается сомнений в том, что именно Джеймс стал для членов своей семьи настоящим убийцей, именно его тирания, беспредельная жестокость и вера в собственную избранность привели его к полному одиночеству и жизненному краху.

Меня всегда удивляют мощные потоки положительных отзывов к слезливым классическим произведениям. Господа читатели, Вы хвалите книги, потому как это классика и классику положено хвалить, или же Вам действительно нравится написанное? Меня данное произведение завлекло, как ни странно, именно главным отрицательным персонажем, которого автор на протяжении хрен знает скольких страниц (слушала я книгу чуть ли не 23 часа) выставлял в наичернейшем свете - старшим Броуди.

Каким бы тираном он не был, у него есть одно достойное качество, резко выделяющее его из тупого бесхребетного семейства - мужик усердно работал! Конечно, автор описал его отношения с семьею с сильно преувеличенным трагизмом, свойственным книгам данного жанра, но, если говорить по сути, я считаю Броуди относился к домочадцам так, как они того заслуживали. Начнем с жены. Баба сидит дома, не работает, ничем не интересуется, кроме чтения тупых слезливых книжек. Более того, судя по описанию, красавицей она не родилась, и ей даже не хватало мозгов хоть как-то привести себя в порядок, да банально сделать прическу, чтобы привлечь мужа. Ну и какой тогда с нее будет спрос? Я полностью согласна с Броуди: готовь еду к положенному сроку да мой полы, если такая дура и на большее не способна. Казалось бы, ну научись ты шить да сделай себе с дочерьми новые наряды, раз не хватает средств купить, посади цветы в саду, сходи в гости - хрен! Целые сутки горбатится, драя полы. Чего там мыть по столько часов кряду? Это ж как надо было замок засирать?? Мэри. Самый раздражающий меня персонаж. Страдалица с чистой душою. Молодая, блин, девка, но поведение практически как у мамаши: бесконечно варит харчи (и при том все ходили недоевшие с впалыми щеками) и тихо мается от тоски. Хотя, как по мне, Мэри по тупости превзошла всех. Девка в 18 лет (а, учитывая 19 век, для них 18 лет будет как для нас все 25) сближается с мужиком и не представляет, чем сие может для нее обернуться)))) Класс!!! Премия Дарвина!!! Про птичек и пчёлок она, разумеется, не слышала, а детей аист прячет в капусту))) Да и ее возвращение к Нэсси после смерти матери можно описать как героическое, (а, по факту, совершенно бесполезное) битьё башкой об стену ради благого дела. Кажется, пожила Мери одна, деньги зарабатывать научилась, сейчас пошлет папашу, заберет сестру и уедет подальше. Куда там! Как была мямлей, так и осталась: рот раскрыть не в состоянии, сестру защитить тоже, зато полы драит отлично. Мэтт. Мэтт, на удивление, оказался не совсем уж кретином, если ему под конец книги новую должность за границей предложили, хотя имел полную к тому предрасположенность. Касательно отношений с папашей... опять же поддержу Броуди! Сидит на отцовской шее, работать ему западло, зато через каждые два слова мотает сопли в кулак. Кроме того, батюшка нашел ему хорошее место в Индии - ну так и там мышку обидели, в норку напысали. Не мужик, а тряпка. Что с ним следовало делать? В зад целовать до 30 годков? Двое, кто вызывает некоторое сочувствие - это бабка и Нэсси. Бабка была не подарок, но она мать, а к матери следует относиться с уважением. А Нэсси просто потому, что еще маленькая по возрасту, (хотя под конец уже не такая и маленькая) и пока не имела силенок возразить папаше. Хотя с учебой я тоже больше на стороне отца: зубри книги, дура, чтобы потом полы не мыть всю жизнь!! Ну а устала сильно, так прояви хитрость и пошевели чуток мозгами: скажи, что пойдешь в сад учиться или в свою комнату, да храпи себе тихонько. Короче говоря, прочувствоваться у меня не получилось)) Если же просто хочется вкусить семейных страстей, то можно почитать))

Открытая книга ЛитЛайфа. Тур №16.

Сразу скажу, что я в полной мере оценила талант автора, о котором, к своему глубокому стыду, даже не слышала и очень удивлена, что данное произведение не включено в общеобразовательную программу (многие года программа включает в себя одни и те же произведения, обмусоленные со всех сторон и очень неохотно уступает место другим достойным вещам). Здесь и мастерское владение литературным языком, образным, метким. Знание поведенческой психологии людей, гармонично вписанной в описываемую эпоху и живущее в ней общество.
Но мой отзыв не направлен на анализ произведения, он замешан на личных переживаниях и эмоциях. Несмотря на все достоинства этого творения, мне было очень тяжело читать: из-за достоверности, из-за переплетения с личными воспоминаниями, узнавая себя и своих близких в некоторых описываемых событиях.

Я была в тюрьме, во тьме, - шептала она про себя, - а когда вышла из нее, я была так ослеплена, что сбилась с пути.
Так думает Мэри. И я с ней совершенно согласна. Человек способен творить глупости, вырвавшись из-под жесткой опеки и постоянного прессинга. Свобода опьяняет и лишает разума даже очень здравомыслящих людей, что уж говорить о такой девушке, как Мэри. Когда она исчезла со страниц повествования, мне стало чуть легче читать, я смогла дистанцироваться и уже не воспринимать все так близко к сердцу.
Ну и конечно, как не сказать хоть пару слов о центральной фигуре - Броуди. Я не считаю его абсолютным злом, ведь окружающие не меньше виноваты во всех случившихся бедах, чем он сам. Любой эмоции - позитивной или негативной - нужна постоянная подпитка, иначе она задохнется и сойдет на нет. Его раздутое самомнение, ничем необоснованное превосходство над другими, жестокость и деспотизм - подпитывались его же собственной семьей и окружающим обществом. Бесхребетная жена, смирившаяся со своей судьбой, сломленная - не вызывала у меня жалости, ведь своим поведением и отношением она продолжала дело Броуди - калечила судьбу своих детей. И для меня она не мать: та, кто боится за себя больше, чем за судьбу собственного ребенка, радуется, что избежала наказания, но какой ценой. Извините, но это действительно ничтожество. Бабка, ради еды готовая на любую подлость, слюнтяй сын, заискивающий работник. С любовницей Броуди вел себя совершенно иначе (я наблюдала такое лично, как меняется человек, деспотировавший одну женщину и готовый лизать ноги другой).
В остальном - много уже написано и сказано.
... что-то глубоко скрытое, извращенное, ощущаемое всеми, кто пристально всматривался в дом, как уродство, как воплощенное в камне нарушение гармонии.
Я только надеюсь, что со временем этот дом вместе с его хозяином постепенно превратятся в прах. Но искалеченные судьбы не исправить и память не стереть.

События романа разворачиваются в 1880-х годах в предместье небольшого шотландского городка Ливенфорд. В доме, построенном по оригинальному архитектурному плану, разработанному лично мистером Броуди, живет его большая семья. Пожилая мать Броуди не видела для себя другого удовольствия кроме как в еде. Жена мистера Броуди Маргарет была достаточно измучена жизненными неурядицами и побаивалась мужа. У Броуди были две красавицы дочери: Несси - отличница, с перспективой на большое будущее и Мэри отважная и энергичная девушка, бросившая учебу, чтобы помогать матери по хозяйству. Сын мистера Броуди Мэтью готовился уехать в Индию и там начать свою карьеру. У Джеймса Броуди был свой магазин по продаже шляп, известный во всем городе, благодаря своим богатым покупателям. Броуди строг и даже проявляет тиранию по отношению к своим домашним. Так он запретил Мэри посещать ежегодную ярмарку. Он знал о встречах своей дочери с Дэнисом Фойлом, ирландцем и агентом торговой компании. Но Мэри вопреки запретам отца идет вместе с Дэнисом на ярмарку, там они веселятся, смотрят представление в балагане, катаются на карусели. Позже они выходят на берег реки, где пылкий юноша признается в любви к Мэри и овладевает ею. Наивная девушка даже сначала не поняла, что с ней случилось. Дэнис предлагает Мэри выйти замуж, но оба понимают, что сразу пожениться у них не получится. Отец Мэри вряд ли даст согласие на брак. Да и Фойлу нужно купить дом, обзавестись прочным положением. На это понадобится время. Тем временем Мэри замечает странные округлости своей фигуры. Не догадываясь что происходит, она идет к врачу, который сообщает девушке о беременности. Мэри просит Дэниса поторопиться со свадьбой. Дэнис решает просить руки Мэри у Броуди. Броуди пытается ударить юношу, но промахивается и попадает по стене, повредив руку. Мэри оказывается под домашним арестом.
Мэри полна отчаяния, она не знает как дальше жить и решает покончить жизнь самоубийством. Но скоро девушка получает записку от Фойла, в которой юноша сообщает, что снял небольшой домик, и теперь они могут пожениться. Мэри передумывает принимать яд, и прячется от домашних в своей комнате. Но тут в комнату входит ее мать, она видит круглый живот дочери и все понимает. Напрасно Мэри слезно умоляет ее не говорить ничего отцу. Миссис Броуди получила классическое воспитание, в котором нередко господствовали ханжество и приторная мораль. К тому же она очень боится Броуди. поэтому Маргарет рассказывает мужу о положении их дочери. Вне себя от ярости мистер Броуди едва сдерживается, чтобы не избить дочь, но затем просто вышвыривает девушку на улицу.
На улице бушевала гроза, тем более ночью Мэри не знала, куда ей идти. Выбравшись к реке, в одном платье, под проливным дождем, она неожиданно спотыкается и падает в воду. Едва поднявшись, она через какое-то время проваливается в болотную жижу. Наконец, впереди Мэри увидела огонек и пошла туда, но не решилась войти в дом, потому что боялась хозяев, а забралась в сарай и родила там мальчика.
В сарай случайно заходит хозяйка и видит потерявшую сознание девушку. Она вызывает врача, и Мэри увозят в ближайшую больницу.
Дэнис Фойл по заданию своей фирмы едет в глухой шотландский городок на поезде. Поезд оказывается на шатком мосту, который не выдерживает массы состава и ломается, и поезд летит в ущелье. Дэнис Фойл погибает.
В городе мистер Броуди беседует с известным переносчиком слухов Гирсоном, который сообщает Броуди о несчастье с ее дочерью. Доктор Рэнвик заботился о девушке, но ее ребенок умер в больнице, а родители Дэнис Фойла помогли устроиться Мэри горничной в богатый лондонский дом. Мистер Броуди и слышать ничего не хочет о примирении с дочерью, зато радуется смерти Фойла.
Скоро Броуди узнает, что рядом с его магазином откроется крупный магазин моды компании "Манджо и К". Понятно, что соседство такого конкурента не сулит ничего хорошего. Управляющий Броуди - Питер Перри предлагает ему сделать кое-какие усовершенствования для привлечения клиентов, но Броуди отказывается. Вскоре дела коммерсанта идут всех хуже и хуже. Покупателей больше привлекал соседний магазин, с большими витринами и манекенами с красивой одеждой. Скоро все клиенты Броуди перешли в магазин "Манджо". Спустя некоторое время сам Перри, не выдержав грубости и скучной работы у Броуди, тоже переходит работать в новый магазин. Финансовое положение Броуди оставляет желать лучшего. Но он продолжает грубить клиентам.
Но главные неприятности семьи Броуди были еще впереди. Из Индии возвращается Мэтью, по слухам, его уволили за плохую работу. Скоро Маргарет Броуди получает от Мэтью письмо, в котором просит мать выслать ему сорок фунтром. Раньше Мэтью каждый месяц посылал по пять фунтов, чтобы мать собирала их, но из-за тяжелого материального положения в семье Маргарет растратила эти деньги. Чтобы вернуть сыну сорок фунтов, мать обращается к ростовщикам, отказывает себе во многом, влезает в долги и просто тает на глазах от мучившей ее болезни.
Тем временем Мэтью приезжает домой. Он не утруждает себя работой, долго спит, обедает в дорогих городских увеселительных заведениях. Выясняется, что к своей невесте Агнес он также относится с пренебрежением. После беседы с сыном у Маргарет случается очередной припадок от непонятной болезни.
Мэтью выиграл крупную сумму денег в бильярд. Он идет в публичный дом и там начинает приставать к хорошенькой официантке Нэнси. Неожиданно в комнату врывается Броуди-отец. Оказывается Нэнси ждет именно его. Между сыном и отцом начинается драка, и Мэтью даже стреляет в отца, но промахивается.
Тем временем нестерпимая боль Маргарет снова дает о себе знать. Врач ставит диагноз - рак, и говорит, что женщина будет еще жить не больше полугода. Маргарет просит Броуди написать Мэри, чтобы она приехала как можно быстрее и, как раньше, вела домашнее хозяйство. Но Броуди и думать об этом не хочет.
Вскоре Броуди понимает, что полностью обанкротился. Узнав об этом, Маргарет умирает.
Чтобы зарабатывать на жизнь и содержать семью, Броуди устраивается на работу счетоводом на верфь к местному богачу Лэтту. В доме теперь хозяйничает Нэнси. Но она не может управиться с домом как эта делала покойная миссис Броуда. Из Нэнси получается плохая экономка, к тому же она хочет выйти замуж и обращает внимание на Мэтью, который отвечает ей взаимностью. В доме царит запустение, Броуди-отец стал пить. Теперь все свои надежды он связывал с университетской стипендией младшей дочери Несси. Девушка недоедает и занимается через силу, она пишет письмо Мэри, умоляя ее вернуться домой.
Скоро Мэри присылает письмо, в котором просит у отца прощения. Броуди собирается написать грубый ответ, как вдруг узнает, что Мэтью с Нэнси сбежали в Латинскую Америку. Он вынужден согласиться на приезд старшей дочери.
Мэри не была дома уже четыре года, возвратившись в Ливенфорд, она обращается к доктору Рэнвику, так как обеспокоена состоянием здоровья своей младшей сестры. Доктор уже давно влюблен в Мэри. Он определяет, что у Нэсси нервное истощение, и ей нужен отдых и покой. Однако Несси продолжает много заниматься. Но стипендия ей не достается. Тогда Несси приходит в отчаяние и вешается.
Мэри возвращается домой и вытаскивает сестру из петли. Приходит доктор Рэнвик, но было уже поздно. Несси умерла. Рэнвик понимает, что Мэри нужно как можно быстрее увезти из этого дома. Он признается Мэри в любви и они оказались в объятиях друг друга.
Броуди возвращается домой и обвиняет Мэри и Рэнвика в непотребном поведении. Но Рэнвик, указывая на бездыханное тело Несси, обвиняет Броуди в том, что именно из-за отца дочь испытала большие нервные перегрузки и удавилась в петле. Он навсегда уходит с Мэри из дома Броуди. И тут Броуди понимает всю чудовищность своего положения. Он остался один в доме с умалишенной престарелой матерью, которая тоже до ужаса боится его.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Замок Броуди». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Действие происходит в 1880-х гг. в небольшом шотландском городке Ливенфорд. В доме причудливой архитектуры, проект которого разработал сам Джеймс Броуди, живут: престарелая мать главы семейства, для которой единственным развлечением является еда, его жена Маргарет, измученная жизнью женщина, дочери Нэнси (отличница, которой отец прочит большое будущее) и Мэри (смелая и решительная девушка, вынужденная бросить образование, чтобы помогать матери по дому), сын Мэтью, которого отец собирается отправить в Индию, и сам хозяин. Джеймс Броуди - владелец шляпного магазина, пользуется известностью и влиянием в городе, в основном благодаря своим богатым клиентам. Это жестокий и властный человек, презирающий всех, кого считает ниже себя. С домашними он строг, а порою даже жесток. Так, он запретил Мэри идти на ежегодную ярмарку - ему стало известно о её встречах с Дэнисом Фойлом, ирландцем по происхождению и коммивояжёром одной из торговых фирм, и он хочет положить конец этому знакомству. Однако в нарушение его запрета Мэри все же отправляется на ярмарку. Там они с Дэнисом катаются на каруселях, смотрят представление в ярмарочном балагане, а затем идут на берег реки. Очарованный юной прелестью Мэри, Дэнис овладевает ею, а невинная девушка даже не понимает, что же на самом деле произошло. Исполненный страсти, юноша делает ей предложение. Однако оба понимают, что в скором времени зарегистрировать брак невозможно, - Дэнис прежде должен встать на ноги, обзавестись собственным домом. Ожидание растягивается настолько, что Мэри, к своему удивлению, начинает обнаруживать странные изменения в фигуре. Не зная, что и подумать, она идёт к врачу, который и сообщает ей, что она беременна. Мэри рассказывает об этом Дэнису, прося ускорить свадьбу. Дэнис решает просить у Броуди её руки, но тот пытается ударить его. Юноше удаётся увернуться, и вместо Дэниса Броуди попадает по стене, в результате чего больно ударяет руку. Вне себя от ярости, он сажает Мэри под домашний арест.

Мэри в отчаянии - она находится на грани самоубийства и уже готова принять яд, как вдруг получает записку от Дэниса, в которой он пишет, что уже снял небольшой домик и в скором времени они смогут переехать туда. Тогда Мэри выбрасывает яд, но чувствует, что с нею происходит что-то странное. У неё нестерпимо болит живот. Она скрывается от домашних у себя в комнате, но неожиданно к ней заходит мать. Женщина впервые замечает раздувшийся живот дочери и все понимает. Напрасно Мэри просит её не говорить ничего отцу - воспитанная в ханжеской морали и до смерти боящаяся мужа, миссис Броуди выдаёт дочь. Броуди с трудом сдерживается, чтобы не избить несчастную Мэри, но в конце концов просто выбрасывает её на улицу.

На дворе ночь, буря; страшно завывает ветер, сверкают молнии. Мэри, в одном платье, бредёт через лес. После долгих скитаний в лесу она наконец выходит к реке, но неожиданно оступается и падает в воду. Чудом ей удаётся спастись, но она тут же проваливается в болото, едва увидев огонёк жилья. В конце концов Мэри выбирается на ровное место и с трудом бредёт к дому. Она боится людей, поэтому забирается в хлев, где и производит на свет мальчика.

Случайно в хлев заходит хозяйка и обнаруживает потерявшую сознание Мэри. Она вызывает врача, и несчастную девушку отвозят в ближайшую больницу,

Тем временем Дэнис едет по заданию фирмы в отдалённый шотландский городок. Когда его поезд проезжает шаткий, полусгнивший мост, опоры не выдерживают, и поезд падает в пропасть. Дэнис погибает.

Некоторое время спустя у Броуди происходит разговор с известным городским сплетником Грирсоном, от которого он узнает, что ребёнок Мэри скончался в больнице. Большое участие в судьбе Мэри принял доктор Ренвик; родители Дэниса помогли ей устроиться в Лондоне прислугой. Но Броуди это словно и не волнует: он отрёкся от дочери и не желает о ней слышать, несмотря на постигшее её несчастье. Со злорадством думает он о гибели Фойла.

Вскоре Броуди узнает, что в ближайшее время по соседству с его лавкой откроется магазин крупной галантерейной фирмы «Манджо и К»«, который тоже будет торговать шляпами. Приказчик Броуди Питер Перри предлагает хозяину ввести новшества в торговлю, но тот держится самоуверенно и не желает ничего слышать. Однако оформление витрины соседей, красивые манекены и другие рекламные трюки делают магазин «Манджо» серьёзным конкурентом, и вскоре все клиенты Броуди переходят туда. В довершение ко всему туда переходит и Перри, разочарованный скучной, неинтересной работой у грубого и неблагодарного Броуди. И хотя финансовое положение Броуди сильно пошатнулось, он продолжает хамить клиентам. Его дела идут все хуже и хуже.

Но основные неприятности Броуди ещё впереди. Дома он узнает, что Мэтью раньше времени возвращается из Индии. В городе ходят слухи, что делает он это не по доброй воле - его уволили за плохую работу. Вскоре Маргарет Броуди получает от сына телеграмму, где он просит выслать ему сорок фунтов. Дело в том, что в течение восьми месяцев он высылал матери по пять фунтов, чтобы она сохранила их, но в силу тяжёлого материального положения семьи она истратила эти деньги. Чтобы раздобыть сорок фунтов, ей приходится обратиться к ростовщикам, и они дают ей деньги в долг под большие проценты. Несчастная женщина отказывает себе во всем, с трудом выплачивая проценты, и сохнет на глазах.

Возвращается Мэтью. Он сильно изменился; спит до полудня, обедает в городе, вымогает у матери деньги, а когда не может их получить, крадёт фамильные часы. Выясняется, что и с невестой Агнес он ведёт себя не лучше. После разговора с ней у Маргарет случается приступ болезни, которая давно мучает её.

Выиграв в бильярд крупную сумму денег, Мэт идёт в публичный дом. Ворвавшись в какую-то комнату, он встречает там симпатичную девицу и начинает приставать к ней, как вдруг появляется Броуди. Девица по имени Нэнси, официантка одного из городских кафе, ждёт именно его. Завязывается драка; Мэт стреляет в отца, но промахивается.

Тем временем у миссис Броуди начинается нестерпимая боль. Врач ставит диагноз: рак. Ей осталось жить не более полугода. Она предлагает написать Мэри, чтобы та приехала вести хозяйство, но Броуди резко возражает.

Через некоторое время Броуди понимает, что полностью разорён. Узнав об этом, Маргарет Броуди умирает.

Чтобы прокормить семью, Броуди поступает счетоводом на верфь местного богача сэра Джона Лэтта. Он вводит Нэнси в дом в качестве экономки, но она не в состоянии вести хозяйство так, как это делала покойная миссис Броуди. К тому же она хочет выйти замуж и недовольна своим нынешним положением. В доме царит развал. Броуди пьёт, и Нэнси начинает обращать больше внимания на Мэтью. Он отвечает ей взаимностью, и она надеется, что он женится на ней.

Видя полное крушение собственной карьеры, Броуди возлагает теперь все надежды на младшую дочь, заставляя её через силу заниматься, чтобы получить университетскую стипендию. Измученная недоеданием и постоянными занятиями, Несси пишет Мэри, умоляя её вернуться.

Вскоре от Мэри приходит письмо, где она просит у отца прощения. Тот собирается было написать резкий ответ, как вдруг узнает, что Нэнси сбежала с Мэтом в Южную Америку. Ему ничего не остаётся, как согласиться на приезд старшей дочери.

После четырёхлетнего отсутствия Мэри возвращается в Ливенфорд. Озабоченная состоянием сестры, она обращается к доктору Ренвику, который когда-то спас ей жизнь. Тот с радостью приходит ей на помощь - он давно уже тайно влюблён в неё. Как бы невзначай осмотрев Несси, доктор находит у девушки сильное нервное истощение.

Однако Броуди не даёт дочери отдыхать: в доме все теперь подчинено борьбе за стипендию. Из страха перед отцом Несси боится признаться в плохом самочувствии и продолжает упорно заниматься. Однако стипендия ей не достаётся. Узнав об этом, Несси сходит с ума и в приладке отчаяния вешается.

Возвратившись домой, Мэри обнаруживает сестру в петле и зовёт доктора Ренвика. Тот понимает, что Мэри надо как можно скорее увезти из этого дома. Он признается ей в любви и делает предложение. Они падают друг другу в объятия.

В этот момент возвращается с работы Броуди. Он обвиняет доктора и Мэри в прелюбодеянии, но доктор указывает ему на хрупкое тельце Несси. «Несси повесилась потому, что не получила стипендии, и вы виновник её смерти», - говорит он, после чего они с Мэри навсегда уходят из этого дома, И тут Броуди осознает весь ужас своего положения: он понимает, что остался один с полубезумной матерью, которая, как и все остальные, до смерти боится его.

Пересказала