Корейская оперная певица суми йо. Оперная звезда из южной кореи. – Что значит быть современной примадонной

Летнее межсезонье, и, казалось бы, музыкальная жизнь взяла календарный таймаут. Но вдруг на столичных афишах «вспыхнуло» имя феноменальной певицы, в родной Южной Корее считающейся национальным достоянием, чей голос великий дирижер Герберт фон Караян называл ангельским. Концерт посвящен 25-летию установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Республикой Корея. Суми Чо выйдет на сцену БЗК вместе с оркестром Московского академического музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко под управлением Феликса Коробова. В программе вечера фрагменты из итальянских и французских опер и, конечно, корейская музыка.

- Вы не первый раз приезжаете в Москву. Чем для вас интересен наш город?

– Вы поражаете публику не только виртуозным пением, но и удивительными нарядами...

– О, да, я известна тем, что люблю одеваться, подавать себя не только через музыку. Я хочу быть привлекательной на сцене, я флиртую со своими слушателями, а для этого я должна быть очень-очень хорошенькой и сладкой. Я наслаждаюсь, когда я могу на сцене играть своей хрупкостью и в то же время представлять сильные качества своего характера. Именно в концертах я могу полностью раскрыться, избежав притворства и бессмысленного насилия над собой в угоду режиссерскому тщеславию, как нередко случается в спектаклях.

– Часто бывает трудно найти контакт с коллегами?

– В принципе я легко лажу и с дирижерами, и с певцами. Но мне не нравится, когда уже после первой репетиции я сижу и плачу, недоумевая, зачем я сюда приехала. А иногда бывает и такое. Притом что я такой человек, с кем легко подружиться. И, между прочим, я была бы прекрасной женой, потому что очень люблю готовить. Вообще я за сценой совсем другая - тихая и спокойная. Думаю, мне все-таки удалось сбалансировать карьеру и личную жизнь. На данный момент у меня все прекрасно, могу, не лукавя, назвать себя счастливой, хотя я и осознанно приняла решение, что из-за своей профессии, что построена на бесконечных гастролях, я не имею права иметь детей. Но, мне кажется, всем людям, каким бы делом они ни занимались, надо учиться создавать вокруг себя положительную ауру.

– У вас когда-нибудь были трудности из-за того, что вы кореянка?

– Конечно. Большинство проблем и препятствий на моем пути возникало именно по этой причине. Оперные певицы с азиатской внешностью во всем мире, и особенно в Италии, до сих пор нечто диковинное, экзотическое. Многие американские, да и европейские режиссеры отказывались работать со мной, будучи уверены в том, что я не смогу понять их концепцию спектакля, образ мысли и культуру. Я стараюсь реально смотреть на вещи и не расстраиваться, когда происходит нечто-то подобное. Хотя, естественно, обидно оказаться отвергнутой из-за разреза глаз.

– Что значит быть современной примадонной?

– К сожалению, современные оперные дивы утратили таинственность, которая раньше была обязательной составляющей образа примадонны. Ныне певцы должны в буквальном смысле продавать свое имя, постоянно рекламировать себя, чтобы люди покупали их альбомы, билеты на спектакли или концерты. Чувствовать себя товаром, конечно, мягко говоря, малоприятно. Я не певчая птичка и не музыкальный автомат. С другой стороны, почти все дивы прошлого 24 часа в сутки носили маску «недосягаемых» и были фатально одиноки в реальной жизни. Я не хочу для себя такой судьбы и стараюсь быть открытым и оптимистичным человеком.

– Роман был и остается моим другом, ему нравится мой голос. Это был отличный опыт. Но пока, я не вижу себя в кино. Я актриса только в тот момент, когда у меня есть возможность петь. Если я не могу петь – это огромное горе для меня. В такие моменты мне кажется, что лучше было бы тут же умереть. Мой голос – это моя жизнь. Я люблю с ним экспериментировать, петь разный репертуар – от Моцарта и барокко до crossover. Поэтому мне было очень любопытно поработать и с таким современным русским композитором, как Игорь Крутой. Он написал очень хорошую, лирическую музыку для меня и моих друзей Лары Фабиан и Дмитрия Хворостовского, которому сегодня я всем сердцем .

СПРАВКА

Суми Чо, чье настоящее имя Чо Су-Кён, сценическое выбрала со смыслом. Су - значит совершенство, Ми - красота, Чо - святость. Она уроженка Сеула, училась в академии Santa Cecilia в Риме, где и живет уже много лет. Итальянским педагогам удалось с ювелирной точностью огранить голос юной корейской студентки. И уже через год после выпуска она пела на Зальцбургском фестивале в знаменитом «Бале-маскараде» Верди под управлением Герберта фон Караяна - последней оперной постановке великого маэстро. Следом перед корейской «статуэткой» с хрустальным сопрано пали и остальные бастионы - от Парижской оперы и La Scala до Covent Garden и Metropolitan. Суми Чо - обладательница премии Grammy (1993), находится в ряду самых знаменитых певиц мира.

Суми Йо принадлежит к числу выдающихся певиц своего поколения. На протяжении нескольких десятилетий ее имя украшает афиши лучших оперных театров и концертных залов всего мира. Уроженка Сеула Суми Йо окончила одну из престижнейших музыкальных институций Италии - Accademia Santa Cecilia в Риме и к моменту окончания была лауреатом нескольких крупных международных вокальных конкурсов в Сеуле, Неаполе, Барселоне, Вероне и других городах. Оперный дебют певицы состоялся в 1986 году в ее родном городе - Сеуле: она исполнила партию Сюзанны в «Свадьбе Фигаро» Моцарта. Вскоре состоялась творческая встреча певицы с Гербертом фон Караяном - их совместная работа на Зальцбургском фестивале стала началом впечатляющей международной карьеры Суми Йо. Помимо Герберта фон Караяна она регулярно работала с такими выдающимися дирижерами, как Георг Шолти, Зубин Мета и Риккардо Мути.

Важнейшие оперные ангажементы певицы включали выступления в нью-йоркской Metropolitan Opera («Лючия ди Ламмермур» Доницетти, «Сказки Гофмана» Оффенбаха, «Риголетто» и «Бал-маскарад» Верди, «Севильский цирюльник» Россини), миланском театре La Scala («Граф Ори» Россини и «Фра-Дьяволо» Обера), Teatro Colon в Буэнос-Айресе («Риголетто» Верди, «Ариадна на Наксосе» Р. Штрауса и «Волшебная флейта» Моцарта), Венской Государственной опере («Волшебная флейта» Моцарта), Лондонской Королевской опере Covent Garden («Сказки Гофмана» Оффенбаха, «Любовный напиток» Доницетти и «Пуритане» Беллини), а также в Берлинской Государственной опере, Парижской опере, барселонском Liceu, Вашингтонской национальной опере и многих других театрах. Среди выступлений певицы последнего времени - «Пуритане» Беллини в брюссельском театре La Monnaie и в оперном театре Бергамо, «Дочь полка» Доницетти в Театре Сантьяго в Чили, «Травиата» Верди в опере Тулона, «Лакме» Делиба и «Капулетти и Монтекки» Беллини в Опере Миннесоты, «Граф Ори» Россини в парижской Opera Comique. Помимо оперной сцены, Суми Йо всемирно известна своими сольными программами - в числе прочих можно назвать гала-концерт вместе с Рене Флеминг, Йонасом Кауфманом и Дмитрием Хворостовским в Пекине в рамках Олимпийских игр, рождественский концерт с Хосе Каррерасом в Барселоне, сольные программы по городам США, Канады, Австралии, а также в Париже, Брюсселе, Барселоне, Пекине и Сингапуре. Весной 2011 года Суми Йо завершила турне из концертов барочных арий вместе с известнейшим английским коллективом - лондонской «Академией старинной музыки».

Дискография Суми Йо включает более пятидесяти записей и демонстрирует ее разнообразные творческие интересы - в числе ее записей оперы «Сказки Гофмана» Оффенбаха, «Женщина без тени» Р. Штрауса, «Бал-маскарад» Верди, «Волшебная флейта» Моцарта и многие другие, а также сольные альбомы из арий итальянских и французских композиторов и коллекция популярных бродвейских мелодий Only Love, которая была продана по всему миру тиражом более 1 200 000 экземпляров. На протяжении нескольких лет Суми Йо была послом ЮНЕСКО.

Чо Су-Гён (Jo Su-gyeong) родилась 22 ноября 1962 год в Сеуле (Seoul). Ее мать пела и играла на фортепиано на любительском уровне. Она, увы, не смогла продолжить собственное профессиональное музыкальное образование из-за политической ситуации в Корее (Korea) в середине прошлого века. Решив обеспечить свою дочь возможностями, которых у нее никогда не было, она записала девочку на уроки игры на фортепиано уже в 4 года, а к 6 годам Чо Суми занялась и вокалом. В детстве Чо часто занималась музыкой по 8 часов в день.

В 1976 Чо поступила в престижную Школу искусств Сонхва (Sun Hwa Arts School) и окончила ее в 1980 с дипломами по классу вокала и фортепиано. С 1981 по 1983 она училась в Сеульском национальном университете (Seoul National University), и тогда же состоялся ее первый профессиональный сольный концерт. Кроме того, Чо принимала участие в нескольких концертах, транслировавшихся "Korean Broadcasting System", и дебютировала на оперной сцене, спев Сюзанну (Susanna) в "Свадьбе Фигаро" (Le nozze di Figaro) в Сеульской опере (Seoul Opera).

В 1983 Чо оставила Сеульский университет и отправилась в Рим (Rome), учиться в Национальной академии Санта-Чечилия (Accademia Nazionale di Santa Cecilia), у таких мастеров, как Карло Бергонци (Carlo Bergonzi) и Джанелла Борелли (Giannella Borelli). В этот период она часто выступала с концертами в итальянских городах и на радио и телевидении и решила использовать Суми вместо Су-Гён в качестве сценического псевдонима, чтобы европейцам было легче воспринимать ее имя. Чо окончила академию в 1985 с двумя специализациями, в области вокала и фортепиано.

Она окончила академию, но не перестала учиться - на сей раз ее наставницей стала немецкое сопрано Элизабет Шварцкопф (Elisabeth Schwarzkopf). Чо стала победительницей ряда международных конкурсов в Сеуле, Неаполе (Naples), Энне (Enna), Барселоне (Barcelona) и Претории (Pretoria). В августе 1986 жюри единогласно присудило ей первую премию на Международном конкурсе Карло Альберто Капелли (Carlo Alberto Cappelli International Competition) в Вероне (Verona), одном из самых престижных конкурсов в мире, принять участие в котором могут только победители других крупных вокальных состязаний.

В 1986 состоялся европейский дебют Чо – она спела Джильду (Gilda) в Триесте (Trieste), и это выступление привлекло внимание Герберта фон Караяна (Herbert von Karajan), предложившего ей роль Оскара (Oscar) в "Бале-маскараде" (Un ballo in maschera) на одной сцене с Пласидо Доминго (Plácido Domingo). Постановку должны были представить вниманию публики на Зальцбургском фестивале (Salzburg Festival) в 1989 году, но Караян умер во время репетиций, и дирижерскую палочку подхватил Георг Шолти (Georg Solti). Впрочем, карьера южнокорейской певицы и без того пошла в гору.

В 1988 она дебютировала в Ла Скала (La Scala) с партией Фетиды (Thetis) в редкой опере "Фаэтон" (Fetont) Никколо Йомелли (Niccolò Jommelli), дебютировала в Баварской государственной опере (Bavarian State Opera) и спела Барбарину (Barbarina) в "Свадьбе Фигаро" на Зальцбургском фестивале. В следующем году состоялся ее дебют в Венской государственной опере (Vienna State Opera) и в Метрополитен-Опера (Metropolitan Opera), где Чо вернулась к партии Джильды в "Риголетто" (Rigoletto). В следующие 15 лет она множество раз пела Джильду на сцене этого нью-йоркского театра.

Приглашения следовали одно за другим: Лирическая опера Чикаго (Chicago Lyric Opera), Ковент-Гарден (Covent Garden), Опера Лос-Анджелеса (Los Angeles Opera), Вашингтонская опера (Washington Opera), Парижская национальная опера (Opéra National de Paris), Театр Колон (Teatro Colón), Австралийская опера (Opera Australia), Немецкая опера в Берлине (Deutsche Oper Berlin) – это лишь малая часть театров, в которых она выступала. У певицы огромный и разнообразный репертуар, от моцартовской Царицы ночи (Queen of the Night) до Лючии ди Ламмермур (Lucia di Lammermoor), от Виолетты (Violetta) до Олимпии (Olympia) в "Сказках Гофмана" (The Tales of Hoffmann). Кроме того, она ведет плотную концертную деятельность в сопровождении ведущих мировых оркестров.

Знаменитая оперная певица Суми Чо (Корея) рассказала о том, когда она споет по-русски.

Суми Чо приехала в Красноярск на IV международный музыкальный фестиваль стран Азиатско-Тихоокеанского региона. Петь она будет 1 июля, вчера посетила джазовый концерт американцев, а сегодня в преддверии концерта встретилась с журналистами.

Я всегда хотела посетить вашу страну, потому что Хворостовский всегда с теплотой рассказывал мне о России. И теперь часто приезжаю. Кстати, Хворостовский был очень рад, когда узнал, что я в Красноярске, и грустен от того, что не сможет принять участие в этом концерте. Программа нынешнего концерта специфическая: приключенческое путешествие сквозь музыку. Прозвучит музыка Италии, Германии, Франции... И конечно, я очень рада поработать с Марком Кадиным и его Красноярским симфоническим оркестром.

Сидящий рядом Кадин кидает комплимент в ответ:

Мы рады визиту Суми Чо. Ранее она не была в Красноярске.


Суми Чо немедленно вспоминает... футбол, и говорит, что Корея и Россия недавно встретились на чемпионате мира по футболу. Сыграли 1:1. И это довольно символично.

Нельзя не спросить Суми Чо о ее отношении к партитуре. Русские певицы и дирижеры обычно с величайшим пиететом относятся к партитуре, считают неприемлемым изменить хоть самую малость из пометок и указаний автора, уж не говоря об импровизации. Суми Чо же с легкостью добавляет в свои партии любые выдуманные ею фиоритуры. Ответ на вопрос она формулирует серьезно и вдумчиво.

Я уважаю композиторов, отношусь к ним с огромным уважением. К сожалению, большинство тех, кого я пою, уже умерли - им невозможно позвонить, пообщаться. Я беру ноты, беру слова и у меня происходит духовная встреча с каждым из композиторов. Я ценю свободу и право музыканта чувствовать музыку и исполнять ее так, как чувствуешь. Это нетривиальная работа - мне нужно много времени на то, чтобы прочувствовать и понять, как я буду исполнять каждое из произведений. Аутентичность я тоже уважаю, но мне всегда хотелось бы привнести в исполнение что-то свое...


Традиционный вопрос о российской публике приводит Суми Чо в веселое настроение.

Я только что выступила в Москве, и я чувствую радость, когда я пою для русской публики. Ваша публика эмоциональна, я мгновенно считываю ее реакцию, ее чувства в глазах у зрителей. Это очень значимая для меня аудитория.

Суми Чо рано начала заниматься музыкой, между тем, многие всерьез полагают, что петь оперу стоит начинать не иначе, как после совершеннолетия.

Быть музыкантом - тяжелый труд. Я все время путешествую, все время вдали от семьи, постоянно репетирую! Когда мне было четыре года, я училась играть на фортепиано, и меня запирали в комнате на 8 часов, чтобы я занималась без помех. И я была готова к отдаче с юных лет. В карьере певицы есть и преимущества - путешествия бизнес-классом, ношу красивые платья... (смеется) . И все-таки мне хочется просыпаться в своей кровати, быть больше дома, проводить больше времени со своими собаками. Но я понимаю, что это моя судьба - быть профессиональной певицей. И я уже 28 лет на сцене. Я провожу мастер-классы с молодыми музыкантами, и очень хотела бы, когда еще раз окажусь в Красноярске, встретиться с вашими молодыми музыкантами, и рассказать им о профессии то, что знаю сама.

Суми Чо выпустила тьму дисков с записями поп-музыки, кроссовера, саундтреков... Что нетипично, прямо скажем, для оперной певицы в зениты славы.

Для меня, как музыканта, музыка не делится на классическую и неклассическую. Она делится на хорошую и не очень. Я записала с Хворостовским музыку Игоря Крутого. Я люблю диско, джаз, фолк-музыку, Beatles, Eagls, Earth, Wind&Fire... Многое. Мне нравится музыка, от которой я получаю эмоции! Когда-то мне нужно послушать Моцарта, а когда-то - музыку 80-х, например. Выбирайте ту музыку, которая вам сейчас по душе. Другое дело, что классическую музыку надо учить слушать, и это большая задача и проблема во всем мире, для этого нужно молодежи объяснять, что классическая музыка - не такая уж сложная штука, как все думают.

В начале карьеры Суми Чо признавалась, что нередко сталкивалась с проявлениями национализма в Европе по отношению к азиатам.

Да, нам, азиатским артистам, сложнее пробиться в Европе. Но мы вынуждены туда ехать. В Корее много талантливых оперных певцов, но публика предпочитает слушать традиционную музыку, или вместо концертов ходить в караоке. У нас дисциплинированные певцы, они привыкли долго и тяжело работать с самого детства. Чтобы стать хорошим профессиональным музыкантом - нужна дисциплина, практика, забота о своем теле и душе. Музыканты сильны на сцене, но ранимы в жизни.

Нельзя было не спросить Суми Чо о широко известном скандальном эпизоде, когда в самом начале карьеры она отказала Герберту фон Караяну (давшему ей, по сути, путевку в жизнь) в записи партии Нормы. И певица рассказала подробности той давней истории.

Я знаю свой голос очень хорошо. Как известно, сопрано делятся на драматические, лирические, колоратурные и т. д. Так вот, у меня light soprano. Караян просил меня петь Норму, написанную не для моего голоса. Это просто не моя тесситура! Более того, опасно браться за такие эксперименты в 26 лет, когда голос еще не окреп окончательно. Да, я отказалась. Голос - инструмент деликатный, и сказав нет, я защитила свой голос. А идея у него была такая. Караян предложил мне записать Норму как есть, а потом изменить звучание моего голоса техническим образом, через студийную обработку. Мне показалось это неправильным.

У Суми Чо прекрасное чувство юмора. Это можно оценить в ответе на вопрос, какие партии она любит петь.

Я люблю партии, где в конце умирают. Лючия, Джильда и так далее.

И на прощание Суми Чо рассказала, когда же она наконец-то споет что-нибудь на русском языке - хоть русскую классику, хоть романс.

В Москве ко мне на концерт пришел ваш министр культуры, и потом подошел ко мне, и почти даже с претензией обратился - что же я ничего не спела на русском? Я пообещала ему, что спою. И серьезно отношусь к своим обещаниям! Как только появится свободное время, я возьмусь за изучение русского языка. Без знания русского языка для меня петь русские партии невозможно, я не чувствую их так, как мне необходимо. Но я обещаю, что выучу и спою!

Впрочем, из окружения певицы уже просочилась информация, что на концерте в Красноярске Суми Чо споет русское - «Вокализ» Рахманинова. Потому что - без слов.

17 апреля в Музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко выступит Суми Чо - одна из первых примадонн азиатского происхождения в истории оперы. Обладательница «Грэмми» рассказала обозревателю «Известий» о прелестях жизни без шоколада, мехов и мужей.

Москвичи ждут вас в статусе «Королевы оперы» - так называется фестиваль, в рамках которого вы у нас выступите.

Этот фестиваль - как коллекция сияющих звезд. Я счастлива и горда быть его частью. Сейчас в мире всего несколько настоящих див, у которых есть имя. Быть дивой - подразумевает очень многое, и не только в художественном смысле. Во-первых, нужно кропотливо работать, во-вторых - многое отдавать миру. Артисты очень важны для людей, которые в них верят.

Мария Гулегина, ваша предшественница по «Королевам оперы», говорила о том, что это не только фестиваль, но и соревнование примадонн. Если так, то кто ваши главные соперницы?

Что ж, если это соревнование, я уверена, что буду одной из победительниц. Да нет, не хочу быть грубой. На самом деле, я не думаю, что это конкурс - мы все разные. Я выбрала для московского концерта самую лучшую программу и назвала ее «Безумство любви». Это настоящая битва с самой собой, потому что в программу вошли четыре самые сложные арии во всей истории оперы. Если я выиграю свою битву, буду счастлива.

- Пишут, что в детстве вы проводили за роялем по восемь часов в день. Как вам удалось не возненавидеть музыку?

Это правда, и такой режим занятий был очень опасной затеей. Жуткий стресс для ребенка. Я, например, возненавидела Баха. Моя мама заставляла меня совершенствовать технику, а Бах, как известно, считается отцом музыки. Поэтому я должна была играть одного только Баха по 7–8 часов подряд. Мои отношения с господином Бахом до сих пор не очень теплые. Но сейчас я рада, что отлично играю, аккомпанирую себе и другим певцам. Слава богу, что моя мама с самого начала понимала важность владения инструментом.

- Почему вы избрали в качестве своего псевдонима именно Суми Чо?

Мое настоящее имя для западной публики - не очень-то легко произносимое: Чо Су-Кён. Поэтому я выбрала себе новое. Су - значит совершенство, Ми - красота, Чо - святость.

- Вы сменили паспорт?

Нет, там до сих пор мое настоящее имя.

Как и Мария Гулегина, вы начали петь партию Виолетты из «Травиаты» не очень рано. Эта роль особенно интересна зрелым певицам?

Виолетта - мечта каждого сопрано, это огромный вызов. Прежде всего, она очень трудна с вокальной точки зрения: в начале вы должны быть высокотехничным колоратурным сопрано, а в конце - драматическим. Но это еще и вызов для любой актрисы. Виолетта - куртизанка из высшего общества, но к финалу она становится святой и уходит в небо, где всё ей будет прощено. Из женщины несчастной, живущей материальными инстинктами, вы должны превратиться в духовно зрелую, верующую в Бога и любящую женщину. В какой-то момент я подумала, что готова к роли Виолетты. Спела ее один раз - и поняла, что не готова. И больше не пою эту роль. Слишком сложно.

- Какую русскую оперную партию вы любите больше всего?

К сожалению, я не говорю по-русски, поэтому не могу петь русскую оперу. Но любимая партия у меня есть - Шемаханская царица из «Золотого петушка» Римского-Корсакова, ее я однажды пела по-французски.

Согласились ли вы приехать в Большой или Мариинский, если бы в них была осуществлена постановка, специально рассчитанная на вас?

Это звучит для меня как мечта. Россия - страна, которую я открыла совсем недавно благодаря Дмитрию Хворостовскому. Кроме того, меня очень привлек Игорь Крутой, написавший для меня и моей подруги Лары Фабиан хорошую музыку. Я хотела бы получше узнать российскую музыкальную жизнь - и классическую, и эстрадную. Всякий раз, когда я в России, я чувствую себя любимой. И сама люблю вашу публику - не за что-то, а просто люблю.

Конечно! Я никогда не курю, не пью, не ем жареного, пряностей, мяса, мороженого, шоколада. Ем только рис. Вот такая жизнь. И, кстати, никогда не ношу мех, потому что искренне верю, что права животных так же важны, как права человека.


Однажды вы сказали, что, будь у вас вторая жизнь, вы хотели бы прожить ее как обычная женщина, рядом с мужем. Что мешает вам осуществить эту мечту прямо сейчас?

Хотя мои родители были нормальной парой, я с детства всегда была убеждена, что супружество - не лучшая судьба для человека. Мне кажется, гораздо лучше любить кого-то, чем быть замужем за нелюбимым. Наверное, я никогда не смогу поклясться Богу, что проживу всю жизнь с одним человеком и умру за него. Я очень искренняя, не могу врать. И я решила, что буду жить одна. Решила не иметь детей, потому что у меня всегда очень много дел, постоянные путешествия, освоение новых партий - у меня просто никогда не было шанса вырастить ребенка. Моим приоритетом всегда было и остается пение. Я понимаю людей, которые женятся, понимаю женщин, которые бросают карьеру ради мужа. Это дело выбора, дело каждого из нас. Я сделала свой выбор - быть артисткой и быть одинокой. Не думаю, что моя жизнь лучше, чем у других. Но я ответственна за сделанный когда-то выбор. Я еще молода, но думаю, что «перерешать» уже поздно.

- Почему вы решили жить в Европе, а не в Корее?

В Европе моя работа. Если бы я жила в Корее, на самолеты уходило бы всё мое время. Но я по-прежнему кореянка и очень люблю свою страну.

- Когда вы приехали в Италию учиться искусство бельканто, как на вас реагировали местные жители?

Они были в шоке, воспринимали меня как экзотическое животное. Я была первой азиаткой, которая пела итальянскую оперу, и коллеги смотрели на меня в восхищении: азиатка поет лучше, чем они! Я наслаждалась этой весьма странной ситуацией. К счастью, в 1986 году я встретила маэстро Караяна, и карьера сразу пошла вверх. Но все-таки до сих пор существует нечто вроде расизма, даже в классической музыке. Не могу сказать, что этого нет. Главное - я верю, что если ты талантлив, удачлив и много работаешь, то возможность обязательно появится, будь ты русским, китайцем или кем-то еще. Когда одна дверь закрыта, всегда есть другая - открытая. Это закон природы.