Раньше на вы обращались к врагам. На руси не может быть иных партий, кроме той, которая заодно с русским народом. Откуда пошло обращение «на Вы» у Славян

Вроде бы, говоря Вы, мы выражаем своё уважение к человеку - к вышестоящим и незнакомым принято обращаться на Вы.
Но почему тогда близким говорим - Ты? Неужели, мы их меньше уважаем, чем тех, чужих? Может, дело не в уважении... А в чём? Дабы понять это, давай вернёмся в прошлое. Откуда и зачем пошло это - ВЫканье?

Ведь во всех древних языках: др.греческом, латинском, др.русском – обращение было только на ТЫ, это и понятно: коли един человек, то и говорить к нему нужно в единственном числе: Ты. На Руси люди испокон веков обращались друг к другу на Ты.

Перед началом военного похода князь Святослав посылал к врагу гонца с кратким посланием - «Иду на Вы!». В древнерусском языке именительный и винительный падежи совпадали, таким образом, Святослав говорил «Иду на Вас», сознательно предупреждая о своих военных планах, что на первый взгляд противоречит здравому смыслу, однако у Святослава был свой расчёт.

Конечно же, и на Руси люди испокон веков обращались друг к другу на ты. Даже к Богу взывали – Ты. Ивану Грозному говорили Ты, и он не обижался, ибо это естественное, нормальное обращение – на Ты, общепринятое тогда: к одному человеку как к одному и обращаться.

Выканье к нам пришло относительно недавно, в петровские времена, как некая западная мода, новомодное веяние. Тогда Пётр I много западных обычаев приказным порядком в русское сознание внедрял. И ВЫканье, было одним из них.

Хотя оно могло бы нам и вовсе не привиться – осталось бы некой чужестранной диковиной, но в 1722г. от Р.Х. Пётр I ввёл в России «Табель о рангах», по которому ко всем вышестоящим (по рангу) надлежало обращаться на ВЫ, и называть их каким-нибудь «Вашим благо-ВЫсокородием». А за нарушение этого правила полагался штраф в размере двухмесячного жалования, причём назначен оный мог как за ТЫкание вышестоящему, так и за ВЫкание нижестоящему.
А если учесть, что треть этих денег полагалась доносителю, то нарушать его было... небезопасно. Таким вот образом в России насильственно, под угрозой штрафа, ввели западное ВЫканье. Простому человеку, понятно, ТЫкали все: «он же - мужик, а мы тут с эдаким европейским ВЫпендроном, и уважаем только тех, кто с нами в одну социальную игру играет, и кто выигрывает... в ней... у нас».

И заметь (это ВАЖНО): сначала обращение на ВЫ вводилось, чтобы подчеркнуть социальное неравенство: ТЫ к императору на ВЫ, он к тебе – на ТЫ; к вышестоящим по рангу – на ВЫ, они к тебе – на ТЫ... Т.е., ВЫканье выражало социальный статус, положение в социальной структуре, а не уважение к человеку. Уже потом сознание адаптирует: положение -> уважение к положению -> уважение, затем они сплетаются...

И вот уже эгоистическое желание человека – чувствовать уважение окружающих, слышать к себе уважительное обращение - толкает его к тому, чтобы занимать положение, к этой «гонке по вертикали»...

На наше благословенное Отечество движется атлантистская волна чуждой нам англо-саксонской культуры. Стало модным обращение ВЫ решительно ко всем возрастам. Казалось бы невинная и даже цивилизованная примета последнего времени: полностью заменить местоимение ТЫ на ВЫ. Но у Славянах ТЫ всегда означало доверительность, выражало чувство братства, общинный, вечевой дух народа. Мы даже к Богам обращаемся "на ты", что подчёркивает особенную интимность и расположение к единению.

Русское ВЫ означает признание почтённых возраста, должности, индивидуальности, тогда как английское универсальное you есть признак индивидуализма, безысходной разобщённости. У англо-саксов вообще отсутствует сокровенное ТЫ. Есть архаическое thou (тау), и то это санскритское (= Славянское) ТЫ. До середины ХХ века в России многие совсем незнакомые люди обращались друг к другу "брат(ок)", "сестр(иц)а". Теперь же слышишь: "гражданин", "гражданка", "мужчина", "женщина". Когда Якубович в своей "Стране дураков" обращается к дитяти "на ВЫ", этот слащавый чуждый нам этикет, как не покажется странным, работает на разрушение Наших Традиций, Нашего менталитета (в чём Запад немало преуспел). Для Запада Славянское ты - признак варварства и некультурности.

В подтверждение того, сколь задушевным является Славянское ты, исчезнувшее у англо-саксов, хочется напомнить стихотворение Пушкина.

Пустое ВЫ сердечным ТЫ
Она, обмолвясь, заменила,
И все счастливые мечты
В душе влюблённой возбудила.

Пред ней задумчиво стою;
Свести очей с неё нет силы;
И говорю ей: как ВЫ милы!
И мыслю: как тебя люблю!

Не стоит расслабляться по поводу западной "культуры" и его елейного ВЫ. Сэры, мэры и пэры не ориентированы на братство ни меж собой, ни, тем более, с простым народом, от которого они ограждены "золотым занавесом". А между братьями ТЫ не есть признак отсутствия культуры, напротив, ВЫ является абсурдным.

КАК НА РУСИ ВЫКАТЬ СТАЛИ

Давай на ТЫ - На Вы Наши Предки врагов называли.
Вроде бы, говоря Вы, мы выражаем своё уважение к человеку - к вышестоящим и незнакомым принято обращаться на Вы.
Но почему тогда близким говорим - Ты? Неужели, мы их меньше уважаем, чем тех, чужих? Может, дело не в уважении... А в чём? Дабы понять это, давай вернёмся в прошлое. Откуда и зачем пошло это - ВЫканье?
Ведь во всех древних языках: др.греческом, латинском, др.русском - обращение было только на ТЫ, это и понятно: коли един человек, то и говорить к нему нужно в единственном числе: Ты. На Руси люди испокон веков обращались друг к другу на Ты.

Перед началом военного похода князь Святослав посылал к врагу гонца с кратким посланием - «Иду на Вы!». В древнерусском языке именительный и винительный падежи совпадали, таким образом, Святослав говорил «Иду на Вас», сознательно предупреждая о своих военных планах, что на первый взгляд противоречит здравому смыслу, однако у Святослава был свой расчёт.

Конечно же, и на Руси люди испокон веков обращались друг к другу на ты. Даже к Богу взывали - Ты. Ивану Грозному говорили Ты, и он не обижался, ибо это естественное, нормальное обращение - на Ты, общепринятое тогда: к одному человеку как к одному и обращаться.

Выканье к нам пришло относительно недавно, в петровские времена, как некая западная мода, новомодное веяние. Тогда Пётр I много западных обычаев приказным порядком в русское сознание внедрял. И ВЫканье, было одним из них.
Хотя оно могло бы нам и вовсе не привиться - осталось бы некой чужестранной диковиной, но в 1722г. от Р.Х. Пётр I ввёл в России «Табель о рангах», по которому ко всем вышестоящим (по рангу) надлежало обращаться на ВЫ, и называть их каким-нибудь «Вашим благо-ВЫсокородием». А за нарушение этого правила полагался штраф в размере двухмесячного жалования, причём назначен оный мог как за ТЫкание вышестоящему, так и за ВЫкание нижестоящему.
А если учесть, что треть этих денег полагалась доносителю, то нарушать его было... небезопасно. Таким вот образом в России насильственно, под угрозой штрафа, ввели западное ВЫканье. Простому человеку, понятно, ТЫкали все: «он же - мужик, а мы тут с эдаким европейским ВЫпендроном, и уважаем только тех, кто с нами в одну социальную игру играет, и кто выигрывает... в ней... у нас».

И заметь (это ВАЖНО): сначала обращение на ВЫ вводилось, чтобы подчеркнуть социальное неравенство: ТЫ к императору на ВЫ, он к тебе - на ТЫ; к вышестоящим по рангу - на ВЫ, они к тебе - на ТЫ... Т.е., ВЫканье выражало социальный статус, положение в социальной структуре, а не уважение к человеку. Уже потом сознание адаптирует: положение -> уважение к положению -> уважение, затем они сплетаются...

И вот уже эгоистическое желание человека - чувствовать уважение окружающих, слышать к себе уважительное обращение - толкает его к тому, чтобы занимать положение, к этой «гонке по вертикали»...

На наше благословенное Отечество движется атлантистская волна чуждой нам англо-саксонской культуры. Стало модным обращение ВЫ решительно ко всем возрастам. Казалось бы невинная и даже цивилизованная примета последнего времени: полностью заменить местоимение ТЫ на ВЫ. Но у Славянах ТЫ всегда означало доверительность, выражало чувство братства, общинный, вечевой дух народа. Мы даже к Богам обращаемся "на ты", что подчёркивает особенную интимность и расположение к единению. Русское ВЫ означает признание почтённых возраста, должности, индивидуальности, тогда как английское универсальное you есть признак индивидуализма, безысходной разобщённости. У англо-саксов вообще отсутствует сокровенное ТЫ. Есть архаическое thou (тау), и то это санскритское (= Славянское) ТЫ. До середины ХХ века в России многие совсем незнакомые люди обращались друг к другу "брат(ок)", "сестр(иц)а". Теперь же слышишь: "гражданин", "гражданка", "мужчина", "женщина". Когда Якубович в своей "Стране дураков" обращается к дитяти "на ВЫ", этот слащавый чуждый нам этикет, как не покажется странным, работает на разрушение Наших Традиций, Нашего менталитета (в чём Запад немало преуспел). Для Запада Славянское ты - признак варварства и некультурности. В подтверждение того, сколь задушевным является Славянское ты, исчезнувшее у англо-саксов, хочется напомнить стихотворение Пушкина.

Пустое ВЫ сердечным ТЫ
Она, обмолвясь, заменила,
И все счастливые мечты
В душе влюблённой возбудила.

Пред ней задумчиво стою;
Свести очей с неё нет силы;
И говорю ей: как ВЫ милы!
И мыслю: как тебя люблю!

Не стоит расслабляться по поводу западной "культуры" и его елейного ВЫ. Сэры, мэры и пэры не ориентированы на братство ни меж собой, ни, тем более, с простым народом, от которого они ограждены "золотым занавесом". А между братьями ТЫ не есть признак отсутствия культуры, напротив, ВЫ является абсурдным.

Откуда пошло обращение «на Вы» у Славян

ВЫ – древний Арийский корень, обозначающий – тьму, зло, разрушение или по меньшей мере что-то отрицательное, инородное, не доброе. Поэтому, издревле на Руси к своим сородичам обращались на «ТЫ», а к врагам, чужим или незнакомым людям на – «ВЫ». Отсюда такое знаменитое выражение князя Святослава, обращённое к Врагам – «Иду на Вы!». Отсюда слово: Война – «ВЫ-Й-НА» (Нашествие Тёмных Сил Нави или На, получи – Зло и Разрушение). На Английском языке Война – «War» (ВЫР-ВАР). Отсюда же и слово: Вырвар (в значении – Варвар-Разрушитель).

ВЫРОДКИ – вырванные из РОДовых Уз люди, предавшие свою Истинную «ВЕРУ» и потерявшие связь с «КИ» (древнее значение первородной Богини-Матери, относящееся ещё к матриархату). В буквальном переводе с Древнерусского слово «ВЫ-РОД-КИ» – Чужие, Тёмные по отношению к Роду и Ки (НеЛюди, по своей внутренней Сути, не принадлежащие Духу Рода Расы). Подобные люди склонны к разного рода извращениям, а потомство у Выродков всегда рождается болезненное и с определёнными дефектами, как телесными, так и душевными, к тому же, склонное к дегенерации и полной деградации. Дальнейшее существование рода подобных людей – обречено. Сами силы природы предрекли им – Вырождение. У Тёмных людей на Земле нет устойчивого продолжения родословной, в связи с чем их нельзя отнести к понятию – Раса, так как, это слово подразумевает под собой смену поколений, как минимум до четырнадцатого колена. При этом, только дети родившиеся от родителей, чья родословная насчитывает седьмое колено и выше, наследуют наилучшие качества Предков, полностью освобождаясь от наследственных недугов.

Возглас – УРА, это значит, “у солнца”, или “у света”! Антоним УРА – УВЫ, потому что ВЫ – множественное число и означает тьму. И люди говорят: увы мне, увы, когда все плохо и что-то не удается.. Князь Святослав провозглашал (и за ним другие повторяли) – иду на вы! Нет, не хазар так уважал, а на тьму шел войной. Потому Бога нужно называть на “Ты”, ибо он есть Свет и нельзя говорить ему – “тьма”.

Как обращаться: на вы или на ты?
Вроде бы, говоря Вы, мы выражаем своё уважение к человеку —
к вышестоящим и незнакомым принято обращаться на Вы.
Но почему тогда близким говорим — Ты? Неужели, мы их меньше уважаем, чем тех, чужих?

Не странно ли: к Богу мы обращаемся на ты (… да святится имя Твоё; Да приидет Царствие Твоё; да будет воля Твоя…), а к всякому мелкому начальнику – на Вы?
Неужели, Творец всего Сущего меньшего уважения достоин, чем любой прохожий, которому мы говорим — Вы?
К святым обращаемся на ты, а к грешным – на Вы? Парадокс…

Может, дело не в уважении… А в чём? Дабы понять это, давайте вернёмся в прошлое.
Откуда и зачем пошло это — выканье?
Ведь во всех древних языках: др.греческом, латинском, др.русском – обращение было только на ты, это и понятно: коли един человек, то и говорить к нему нужно в единственном числе: ты.

Насколько я помню, впервые обращаться к себе как к многим – на Вы – потребовал кто-то из римских императоров. А если императора называют на Вы,- думают придворные его,- то, чем я хуже? давайте и меня — на Вы. И пошла волна гордыни сверху вниз:
каждый такой «пупок земли» стал мнить себя «маленьким императором» и требовать себе тех же «почестей»: «Я тебе не просто я, меня теперь много, я теперь – Мы!» И до того эта мода по Европе дошла, что сейчас в английском языка вообще уже цельного «ты» не осталось,все стали множественными You.

Испокон веков к одному лицу, даже князю или царю на Руси обращались исключительно на «ты». Обращения на «вы» к одному лицу не существовало. Так, в «Повести временных лет» дружина обращается к своему князю: «поиди княже съ нами въ Древляны на дань: и ты добудеши и мы». Опричник Василий Грязной писал царю Ивану Грозному «Не твоя б государскоя милость, и яз бы што за человек? Ты, государь, аки бог - и мала и велика чинишь»

Выканье к нам пришло относительно недавно, в петровские времена, как некая западная мода, новомодное веяние.Тогда Пётр I много западных обычаев приказным порядком в русское сознание внедрял.
И выканье, было одним из них.

Хотя оно могло бы нам и вовсе не привиться – осталось бы некой чужестранной диковиной,
но в 1722 г Пётр I ввёл в России «Табель о рангах», по которому ко всем вышестоящим (по рангу) надлежало обращаться на Вы, и называть их каким-нибудь «Вашим благо-высокородием».
А за нарушение этого правила полагался штраф в размере двухмесячного жалования,
причем назначен оный мог как за тыкание вышестоящему, так и за выкание нижестоящему.
А если учесть, что треть этих денег полагалась доносителю, то нарушать его было … небезопасно.

Таким вот образом в России насильственно, под угрозой штрафа, ввели западное выканье.
Простому человеку, понятно, тыкали все: «он же — мужик, а мы тут с эдаким европейским выпендроном, и уважаем только тех, кто с нами в одну социальную игру играет, и кто выигрывает… в ней… у нас».

И заметьте (это важно): сначала обращение на вы вводилось, чтобы подчеркнуть социальное неравенство: ты к императору на Вы, он к тебе – на ты; к вышестоящим по рангу – на Вы, они к тебе – на ты…
Т.е., выканье выражало социальный статус, положение в социальной структуре, а не уважение к человеку.
Уже потом сознание адаптирует: положение -> уважение к положению -> уважение, затем они сплетаются…
И вот уже естественное желание человека – чувствовать уважение окружающих, слышать к себе уважительное обращение — толкает его к тому, чтобы занимать положение, к этой «гонке по вертикали»…

Конечно, я не предлагаю грубо переходить на ты в общении только потому, что
таковое обращение является и изначальным, и естественным для человека,
не страдающего расщеплением личности.
Окружающие ведь могут не понять и — обидеться.

В обществе, хорошо это или плохо, уже сложился некий этикет, общественный политес, в котором, говоря друг другу «вы», мы словно подчёркиваем своё почтение к общепринятым Правилам Игры и отстранённо-уважительное отношение друг к другу.
Это как бы предохраняет нас от грубости, но и от …прямых контактов.

Но ведь, доведённое до абсолюта (скажем, в викторианской Англии) это
вы-общение, эта система общественных приличий, превращает живую жизнь людей в какую-то … шахматную игру, в которой, словно фигуры на доске, они совершают предписанное правилами движения по своим клеткам, важно раскланиваясь и улыбаясь. -Идиллия … или тюрьма?

Я написал сие лишь для того, чтобы мы помнили, когда и почему на Руси выкать стали, дабы, понимая это, осмысленней могли себе решать: к кому и как нам стоит обращаться.

На наше благословенное Отечество движется атлантистская волна чуждой нам англо-саксонской культуры. Стало модным обращение вы решительно ко всем возрастам. Казалось бы невинная и даже цивилизованная примета последнего времени: полностью заменить местоимение ты на вы. Но у русских ты всегда означало доверительность, выражало чувство братства, общинный, вечевой дух народа. Мы даже к Богу обращаемся “на ты”, что подчёркивает особенную интимность и расположение к единению. Русское вы означает признание почтенных возраста, должности, индивидуальности, тогда как английское универсальное you есть признак индивидуализма, безысходной разобщённости. У англо-саксов вообще отсутствует сокровенное ты. Есть архаическое thou (тау), и то это санскритское русское) ты. До середины двадцатого века в России многие совсем незнакомые люди обращались друг к другу “брат(ок)”, “сестр(иц)а”. Теперь же слышишь: “гражданин”, “гражданка”, “мужчина”, “женщина”. Для Запада русское ты - признак варварства и некультурности. В подтверждение того, сколь задушевным является русское ты, исчезнувшее у англо-саксов, хочется напомнить стихотворение Пушкина.

Пустое «вы» сердечным «ты»
Она, обмолвясь, заменила,
И все счастливые мечты
В душе влюблённой возбудила.

Пред ней задумчиво стою;
Свести очей с неё нет силы;
И говорю ей: как вы милы!
И мыслю: как тебя люблю!

Не стоит расслабляться по поводу западной “культуры” и его елейного вы. Сэры, мэры и пэры не ориентированы на братство ни меж собой, ни, тем более, с простым народом, от которого они ограждены “золотым занавесом”. А между братьями ты не есть признак отсутствия культуры, напротив, вы является абсурдным.

Alexey Michurov

1557 total visits,1 visits today

Вот честно сказать интересно мы живём. Учимся разговаривать с младенческих лет, с тех же лет считаем, что в разговорном жанре учиться уже больше некуда. Но вот действительно ли это так? Сомневаюсь. Один вопрос. Интересно, почему святых называем на ты, а своего начальника на работе называем на Вы да ещё и с большой буквы? Или почему к вышестоящим и незнакомым принято обращаться на Вы, а близким говорим - Ты? Что за несправедливость? На самом деле тут всё не так просто, как кажется на первый взгляд.

Что, если я скажу вам тебе, что уважительное отношение- на ты , а на вы всегда называли только врагов? не веришь? Сейчас попытаюсь всё изложить по порядку...

И так, давайте просто в качестве примера приведу выдержку из самой распространённой молитвы:

…Да святится имя Твое ; Да приидет Царствие Твое ; Да будет воля Твоя

Так почему же, как уже говорил выше, со своим начальником на Вы и с большой буквы, а с Богом, творцом- на ты? Пожалуй отвечу на цитату цитатой. Предлагаю тебе прочесть цитату из книги Михаила Николаевича Задорнова, где он уже ответил на этот вопрос:

Какие сильные слова-лекарства придумывали наши пращуры… Ведь изначально на «вы» называли только врагов. «Иду на вы!» «Вий» - властитель тьмы. Так что «вы» - это не уважительное, а наоборот - «не приблизиться к врагу». А Бога и того, кого любишь, - только на «ты»!

Согласитесь, нелепо в молитвах говорить: «Боже, простите вы меня»? Или сказать любимой жене: «Вы меня не накормите завтраком?» Можно, конечно, и так выразиться, но только если хотите над собственной женой поиздеваться.

А сейчас, когда я ответил на главный вопрос, давайте немного рассудим логически. Ведь достаточно просто подключить логику, чтоб понять. Если человек один- то и соответственно обращаться к нему надо на ты, ты один, почему я буду обращаться на вы, как будто вас тут много? Ведь так? И в доказательство того- один факт. Вспомните, что к Ивану Грозному всегда обращались на ты. И он не обижался т.к. на то время язык ещё не был столь исковеркан.

Интересный факт, в английском языке вообще в принципе отсутствует «ты». Есть только «you», что можно перевести как вы. Так как же так получилось, что такая традиция появилась у нас? На самом деле не секрет, что Пётр I много западных обычаев приказным порядком в русское сознание внедрял. И выканье, было одним из них.

Он просто ввёл в России «Табель о рангах », по которому ко всем вышестоящим (по рангу) надлежало обращаться на Вы, и называть их каким-нибудь «Вашим благо-высокородием». А за нарушение этого правила полагался штраф в размере двухмесячного жалования, причем назначен оный мог как за тыкание вышестоящему, так и за выкание нижестоящему. А если учесть, что треть этих денег полагалась доносителю, то нарушать его было... небезопасно. Таким вот образом в России насильственно, под угрозой штрафа, ввели западное выканье. Простому человеку,понятно, тыкали все: «он же - мужик, а мы тут с эдаким европейским выпендроном, и уважаем только тех, кто с нами в одну социальную игру играет, и кто выигрывает... в ней... у нас». И заметьте (это важно): сначала обращение на вы вводилось, чтобы подчеркнуть социальное неравенство: ты к императору на Вы, он к тебе - на ты; к вышестоящим по рангу - на Вы, они к тебе - на ты... Т.е., выканье выражало социальный статус, положение в социальной структуре, а не уважение к человеку. Уже потом сознание адаптирует: положение -> уважение к положению -> уважение, затем они сплетаются... И вот уже естественное желание человека - чувствовать уважение окружающих, слышать к себе уважительное обращение - толкает его к тому, чтобы занимать положение, к этой «гонке по вертикали»...

Вместо послесловия...

В общем то может показаться, что я тут призываю резко перестать вы кать и начать ты кать, но... Всё же наверное есть моменты, когда общественное мнение уже на столько укоренилось, что "правильных" могут понять "не правильно". И это один из таких случаев. По этому я данной публикацией никого ни к чему не призываю, а то в современных реалиях, если начать тыкать всем и каждому... Боюсь и по тыкалке получить можно! :)

Подавляющее большинство россиян (71%) положительно оценивают роль Ивана Грозного в истории России. Об свидетельствуют результаты опроса Фонда общественного мнения (ФОМ). Противоположного мнения придерживаются лишь 13% респондентов.

Наиболее активно деятельность названного царя одобряют молодые люди в возрасте от 18 до 30 лет.

В то же время о недавней установке памятника Ивану Грозному в Орле до участия в опросе не знали 52% респондентов. Поддержали бы появление аналогичной скульптуры в своих городах 65% россиян. Против выступили только 15% опрошенных социологами ФОМ.

Те, кто выступает за установку монумента уверены, что необходимо знать и оберегать историю страны. Они называют Ивана Грозного защитником России, великим историческим деятелем. Многочисленные сторонники установки памятника Грозному в своем городе, селе объясняют: «Историю своей страны нужно знать», царь, «чтобы Россию поднять, усилия свои приложил», «старался привести Русь к стабильному состоянию».

Люди, выступающие против увековечивания царя, считают, что Иван Грозный был деспотом и тираном, а также заявляют, что средства на возведение памятника надо было потратить на решение других проблем. По их словам, там, где они живут, такой памятник неуместен, «кровавым политикам не ставят памятники», заявляют немногочисленные противники.

14 октября в городе Орёл торжественно открыли первый в стране памятник первому русскому царю Ивану Грозному. Конный памятник установлен возле Богоявленского собора, где сливаются реки Ока и Орлик. В 1566 году на этом месте по приказу Ивана Грозного была основана крепость Орёл. Изначально должны были открыть в Орле в начале августа, в рамках празднования 450-летия со дня основания города.

Монумент собирались поставить перед входом в Театр юного зрителя, однако вокруг его установки поднялись протесты. В результате областные власти отложили открытие памятника и решили провести опрос среди горожан. Опрос показал, что подавляющее большинство жителей Орла (72,6%) поддерживают идею установки памятника царю-основателю города.

Еще один памятник Ивану Грозному должен появиться в Александрове Владимирской области. Первый камень в его основание был заложен 6 августа, во время празднования Дня города. Запланированное на 4 ноября открытие монумента было отложено на неопределенный срок из-за очистки реки Серой, а также работ по благоустройству набережной.

Накануне, 7 ноября, стало известо, что очередной в России памятник царю Ивану IV Грозному может появиться в Астрахани. С таким предложением выступила организация «ВеРИм». Инициаторы предлагают не только разместить монумент на главной площади города, но и создать культурно-исторический комплекс, посвященный присоединению Астраханского ханства к России.